King of Jordan Meets Blinken in Aqaba, Jordan
The following is attributable to Spokesperson Matthew Miller:
12 December 2023
Secretary of State Antony J. Blinken met today with His Majesty King Abdullah II of Jordan in Aqaba to discuss the situation in Syria. The Secretary underscored the United States’ support for an inclusive transition that can lead to an accountable and representative Syrian government chosen by the Syrian people. He reiterated the importance of all actors in Syria respecting human rights; upholding international law; taking all precautions to protect civilians, including members of minority groups; facilitating humanitarian access across Syria; preventing Syria from being used as a base for terrorism or posing a threat to its neighbors; and ensuring that any chemical weapons stockpiles are secured and safely destroyed. The Secretary also emphasized U.S. support for the stability of Syria’s neighbors, including Jordan, during this period of transition.
On Gaza, the Secretary and King Abdullah discussed the urgent need to conclude a ceasefire that secures the release of all hostages. The Secretary expressed his appreciation for Jordan’s continued leadership in providing life-saving humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza. He also underscored the strength of the United States-Jordan strategic partnership and thanked King Abdullah for his leadership and for Jordan’s critical role in maintaining security and stability in the region.
Blinken Meets His Jordan's Counterpart
December 12, 2024
The following is attributable to Spokesperson Matthew Miller:
Secretary of State Antony J. Blinken met today with Jordan’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Expatriates Ayman Safadi in Aqaba. The Secretary affirmed U.S. support for a Syrian-led political transition that leads to an accountable and representative Syrian government chosen by the Syrian people. He underscored the importance of all actors in Syria respecting human rights and fundamental freedoms; upholding international humanitarian law; taking all steps to protect civilians, including members of minority groups; facilitating humanitarian access across Syria, particularly access to former regime prisons and detention centers; preventing Syria from being used as a base for terrorism or posing a threat to its neighbors; and ensuring that any chemical weapons stockpiles are secured and safely destroyed. Secretary Blinken underscored the strength of the United States-Jordan strategic partnership and our 75 years of diplomatic relations. The Secretary and Foreign Minister also discussed the urgent need to conclude a ceasefire in Gaza that secures the release of all hostages and emphasized the need for a substantial increase in the delivery of humanitarian assistance to Palestinian civilians across Gaza. Secretary Blinken expressed his appreciation for Jordan’s continued leadership in providing humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza through the Jordan Corridor.
Jordan Hosts U.S. Forces & Partner Nations for Premiere Exercise Eager Lion 24
Statement By US Central Command
12 May 2024
Exercise Eager Lion 24 officially began today with an opening ceremony held at the King Abdullah II Special Operations Training Center (KASOTC), Amman, Jordan. This is the 11th iteration of the exercise, which is held every other year in Jordan and is a testament to 75 years of U.S.-Jordan relations which we commemorate this year. In addition to Jordan and the United States, 32 other partner nations will participate or observe in the exercise, which concludes May 23, 2024. Eager Lion is one of the largest military exercises in the U.S. Central Command (USCENTCOM) area of responsibility, hosted by one of the command’s strongest and most reliable partners. The exercise is designed to exchange military expertise and improve interoperability among partner nations. “Eager Lion demonstrates the value of working together to maintain a ready and responsive force that truly demonstrates we are prepared to respond together in times of crisis,” said U.S. Army Brig. Gen. Jason Benson, USCENTCOM’s director for Eager Lion 2024. “Participating in Eager Lion demonstrates our shared commitment to improving interoperability with our partners. It also demonstrates that our coalition force can maintain a sufficient and sustainable presence in the region. It delivers a clear message that relationships matter.” Exercise Eager Lion is the most important exercise between the U.S. military and the Jordanian Armed Forces. The exercise underscores the United States’ commitment to partners in the Middle East in our joint defense against hybrid threats by state and non-state actors. Eager Lion 24 will focus on training participating partners on cooperation and interoperability between military and interagency organizations. This year’s scenario will address regional challenges across air, land, sea and cyber domains, as well as support of multinational disaster response operations and humanitarian aid assistance. Participants will work with civil authorities responsible for critical national infrastructure protection, train on cyber defense and maritime security, practice operations in a chemically contaminated environment, and rehearse integrated logistics maneuvers. The exercise will train participants to prepare against cyber threats from fictitious adversaries, advance development of partnered counterterrorism skills, expand Integrated Air and Missile Defense synchronization, and sharpen proficiencies inmaritime and border security. The exercise will also include a field training exercise with a combined-arms live-fire exercise, command post exercise, and a senior leader seminar to facilitate information sharing attactical and strategic levels. The U.S. military participates in more than 80 exercises with partner nations in the USCENTCOM area of responsibility each year. Exercises in the region are designed to strengthen military-to-military relationships, promote regional security, and improve interoperability with partner nations.
Statement By US Central Command
12 May 2024
Exercise Eager Lion 24 officially began today with an opening ceremony held at the King Abdullah II Special Operations Training Center (KASOTC), Amman, Jordan. This is the 11th iteration of the exercise, which is held every other year in Jordan and is a testament to 75 years of U.S.-Jordan relations which we commemorate this year. In addition to Jordan and the United States, 32 other partner nations will participate or observe in the exercise, which concludes May 23, 2024. Eager Lion is one of the largest military exercises in the U.S. Central Command (USCENTCOM) area of responsibility, hosted by one of the command’s strongest and most reliable partners. The exercise is designed to exchange military expertise and improve interoperability among partner nations. “Eager Lion demonstrates the value of working together to maintain a ready and responsive force that truly demonstrates we are prepared to respond together in times of crisis,” said U.S. Army Brig. Gen. Jason Benson, USCENTCOM’s director for Eager Lion 2024. “Participating in Eager Lion demonstrates our shared commitment to improving interoperability with our partners. It also demonstrates that our coalition force can maintain a sufficient and sustainable presence in the region. It delivers a clear message that relationships matter.” Exercise Eager Lion is the most important exercise between the U.S. military and the Jordanian Armed Forces. The exercise underscores the United States’ commitment to partners in the Middle East in our joint defense against hybrid threats by state and non-state actors. Eager Lion 24 will focus on training participating partners on cooperation and interoperability between military and interagency organizations. This year’s scenario will address regional challenges across air, land, sea and cyber domains, as well as support of multinational disaster response operations and humanitarian aid assistance. Participants will work with civil authorities responsible for critical national infrastructure protection, train on cyber defense and maritime security, practice operations in a chemically contaminated environment, and rehearse integrated logistics maneuvers. The exercise will train participants to prepare against cyber threats from fictitious adversaries, advance development of partnered counterterrorism skills, expand Integrated Air and Missile Defense synchronization, and sharpen proficiencies inmaritime and border security. The exercise will also include a field training exercise with a combined-arms live-fire exercise, command post exercise, and a senior leader seminar to facilitate information sharing attactical and strategic levels. The U.S. military participates in more than 80 exercises with partner nations in the USCENTCOM area of responsibility each year. Exercises in the region are designed to strengthen military-to-military relationships, promote regional security, and improve interoperability with partner nations.
مسؤول أميركي يؤكد عمق العلاقات الاقتصادية والتجارية مع الأردن
مسؤول أميركي يؤكد عمق العلاقات الاقتصادية والتجارية مع الأردن (petra.gov.jo)
نيويورك 10 أيار (بترا) أكد مساعد وزير التجارة الأميركية لشؤون الاسواق العالمية، السيد آرون فينكاتارامان بالعلاقات التجارية المتينة والشراكة الاقتصادية بين بلاده والأردن. وقال المسؤول في رده على أسئلة لوكالة الأنباء الأردنية "بترا" ان زيارته الأخيرة الى الأردن "كانت زيارة مذهلة" حيث شاهد بنفسه "مدى عمق شراكتنا مع الأردن: معربا عن اعتقاده " أنه يمكننا حقًا تتبع النمو الهائل في تلك الشراكة الاقتصادية إلى اتفاقية التجارة الحرة بيننا". وأشار المسؤول الأميركي انه وخلال زياره التي وصفها بالرائعة " أتيحت لي الفرصة لزيارة البتراء أثناء وجودي هناك، وكان من المذهل للغاية أن أرى مدى جمال المنطقة ومدى الحفاظ عليها جيدًا". وقال فينكاتارامان، الذي يشغل أيضا مدير العام للخدمة التجارية الأمريكية والأجنبية، "لقد كان الأردن واحدًا من أولى اتفاقيات التجارة الحرة التي أبرمناها والتي يعود تاريخها إلى عام 2001"، وكانت اتفاقية التجارة الحرة تلك بمثابة الأساس لتعميق شراكتنا الاقتصادية بشكل مثير للإعجاب". وأضاف ان الولايات المتحدة أصبحت الآن ثالث أكبر شريك تجاري للأردن، حيث تمثل أكثر من 20% من صادرات الأردن، معربا عن اعتقاده "أن صادرات الأردن قد نمت بنسبة 4000 في المائة تقريبًا منذ الانتهاء من اتفاقية التجارة الحرة في عام 2001". وتابع يقول أنني "عندما أفكر في الأردن، يجب "الإشارة إلى الأساس القوي الذي بنيناه بالفعل على نجاح اتفاقية التجارة الحرة تلك". وبشأن العلاقات التجارية المستقبلية بين البلدين، قال مساعد الوزير "بالنظر إلى المستقبل، مرة أخرى، أعتقد أن هناك الكثير من الفرص المتاحة لنا للتعاون بشكل أوثق" حيث إننا نشهد بالفعل شراكة أعمق بكثير مع الأردن في جميع أنحاء العالم – فلدينا بالفعل العديد من الشركات الأمريكية النشطة في الأردن". كما أكد على أن العلامات التجارية الأمريكية تحظى بشعبية كبيرة في الأردن" مضيفا "نحن فخورون بالعلاقة الوثيقة بين الشعبين الأردني والأمريكي والتي تنعكس في تلك العلاقات الاقتصادية". وحول تطوير تلك العلاقة بشكل أكبر، قال المسؤول الأميركي انه "بينما نواصل العمل معًا على تلك الشراكة الاقتصادية، هناك دائمًا مجالات للعمل عليها" موضحا بالقول "سوف نركز على كيف يمكننا خلق بيئة عمل أفضل للشركات، وكيف يمكننا تحسين الشفافية والعمليات التنظيمية، وكيف يمكننا تخفيف بعض الحواجز التي قد تمنع تلك الشراكات التجارية الأعمق". وأضاف انه و"بينما نفعل ذلك، فإننا في إدارة التجارة الدولية ملتزمون باستخدام اتفاقية التجارة الحرة والتأكد من أن الشركات الأمريكية على دراية بالفرص المتاحة لها في الأردن بموجب اتفاقية التجارة الحرة تلك". كذلك -- (بترا)
President Biden’s Meeting with His Majesty King Abdullah II of Jordan
The Jordan Report 06 May 2024 - This is a statement from the White House on the meeting between the King of Jordan and the US President: "President Biden met today with His Majesty King Abdullah II of the Hashemite Kingdom of Jordan at the White House. Both leaders acknowledged 75 years of partnership and friendship between our two countries. President Biden congratulated His Majesty on the 25th anniversary of his accession to the throne. The President and King Abdullah II discussed the latest developments in Gaza and affirmed their commitment to work together towards an enduring end to the crisis. They further underscored the need for an immediate release of the hostages held by Hamas and a sustainable ceasefire that allows for a surge of the urgently needed humanitarian assistance to be delivered safely through Gaza. Both remain committed to achieving a durable, lasting peace to include a pathway to a Palestinian state, with security guarantees for Israel. Both President Biden and King Abdullah II reiterated their shared commitment to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza. President Biden thanked His Majesty for Jordan’s critical leadership and partnership in this effort. The President and King Abdullah II also discussed the critical importance of stability in the West Bank and support for the reforms now being pursued by the Palestinian Authority. Both leaders reaffirmed their commitment to working together to realize a more stable and integrated Middle East region, and President Biden confirmed unwavering U.S. support for Jordan and the Jordanian people." - The Jordan Report.
The Jordan Report 06 May 2024 - This is a statement from the White House on the meeting between the King of Jordan and the US President: "President Biden met today with His Majesty King Abdullah II of the Hashemite Kingdom of Jordan at the White House. Both leaders acknowledged 75 years of partnership and friendship between our two countries. President Biden congratulated His Majesty on the 25th anniversary of his accession to the throne. The President and King Abdullah II discussed the latest developments in Gaza and affirmed their commitment to work together towards an enduring end to the crisis. They further underscored the need for an immediate release of the hostages held by Hamas and a sustainable ceasefire that allows for a surge of the urgently needed humanitarian assistance to be delivered safely through Gaza. Both remain committed to achieving a durable, lasting peace to include a pathway to a Palestinian state, with security guarantees for Israel. Both President Biden and King Abdullah II reiterated their shared commitment to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza. President Biden thanked His Majesty for Jordan’s critical leadership and partnership in this effort. The President and King Abdullah II also discussed the critical importance of stability in the West Bank and support for the reforms now being pursued by the Palestinian Authority. Both leaders reaffirmed their commitment to working together to realize a more stable and integrated Middle East region, and President Biden confirmed unwavering U.S. support for Jordan and the Jordanian people." - The Jordan Report.
Blinken spoke with Ayman Safadi
12 April 2024
statement by state department spokesperson
Secretary of State Antony J. Blinken spoke with Jordan’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Expatriates Ayman Safadi today to discuss the urgent need to avoid further escalation in the region by Iran, as well as diplomatic efforts to achieve an enduring end to the crisis in Gaza that provides lasting peace and security for Israelis and Palestinians alike. Secretary Blinken thanked Jordan for its leadership in facilitating the delivery of life-saving humanitarian aid to Palestinians in Gaza, including through joint U.S.-Jordan airdrops and deliveries by land. The Secretary also discussed ongoing efforts to secure an immediate ceasefire in Gaza over a period of at least six weeks as part of a deal that would release hostages.
12 April 2024
statement by state department spokesperson
Secretary of State Antony J. Blinken spoke with Jordan’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Expatriates Ayman Safadi today to discuss the urgent need to avoid further escalation in the region by Iran, as well as diplomatic efforts to achieve an enduring end to the crisis in Gaza that provides lasting peace and security for Israelis and Palestinians alike. Secretary Blinken thanked Jordan for its leadership in facilitating the delivery of life-saving humanitarian aid to Palestinians in Gaza, including through joint U.S.-Jordan airdrops and deliveries by land. The Secretary also discussed ongoing efforts to secure an immediate ceasefire in Gaza over a period of at least six weeks as part of a deal that would release hostages.
Joint Statement on the Second U.S.-Jordan Cyber and Digital Dialogue
note: this statement from the office of the spokesperson of State Department
The Governments of the United States of America and the Hashemite Kingdom of Jordan released the text of the following statement on the occasion of the second U.S.-Jordan Cyber and Digital Dialogue on March 4, 2024, in Amman, Jordan.
Begin text:
The Hashemite Kingdom of Jordan hosted the second U.S- Jordan Cyber and Digital Dialogue in Amman, Jordan, on March 4, 2024. The opening session featured remarks by His Royal Highness Crown Prince Al Hussein bin Abdullah II and Deputy National Security Advisor for Cyber and Emerging Technologies Anne Neuberger. The dialogue was co-chaired by Principal Deputy Assistant Secretary of State for the Bureau of Cyberspace and Digital Policy Jennifer Bachus and Director of National Policy Council Dr. Mohammad Khasawneh.
Building on the momentum from the inaugural U.S.-Jordan Cyber and Digital Dialogue held in Washington, DC in March 2023, and recognizing the 75th year of bilateral relations, the United States and Jordan convened to enhance cooperation on cybersecurity and information and communications technology (ICT) policy to strengthen the strategic partnership between the two countries.
Highlighting their shared conviction that only through enhanced international cooperation can a more secure and stable cyberspace be achieved, the United States and Jordan pledged to strengthen their collaboration, including through the International Counter Ransomware Initiative and by promoting and implementing the framework for responsible state behavior in cyberspace.
The delegations also discussed opportunities to enhance their collaboration on best practices and strategies for cybersecurity cooperation, cyber workforce and skills development, cyber capacity building, cybersecurity of critical infrastructure, incident response, technical information sharing, combatting cyber threats, and ensuring secure ICT infrastructure.
The delegations discussed specific commitments to upskill Jordan’s workforce including a new USAID partnership aimed at encouraging Jordanian women to pursue careers in cyber and technology. In addition to opportunities to access online courses in coding and secure software development, and additional cybersecurity training programs in partnership with the National Science Foundation and the National Institute of Standards and Technology.
To strengthen cybersecurity resiliency, the United States’ Cybersecurity and Infrastructure Security Agency and Jordan’s National Cyber Security Center formalized their relationship by signing a Letter of Intent on the sidelines of the dialogue.
The Department of Defense and Jordan Armed Forces reaffirmed the importance of enhanced cooperation on military cybersecurity activities, including advising, training, equipping, and exercising as a foundation for cyber defense of Jordan.
Both the United States and Jordan reaffirmed their support of a multi-stakeholder approach to Internet governance, technical standards that promote an innovative digital economy and a shared vision that the Internet should be open, interoperable, secure, and trusted to support a vibrant digital economy. Each side also acknowledged that this shared vision for digital connectivity requires a foundation built on the use of secure and trustworthy ICT equipment and suppliers.
The U.S. side comprised officials from the Department of State’s Bureau of Cyberspace and Digital Policy; the National Security Council; the Departments of Commerce, Defense, Homeland Security, and Justice; the Cybersecurity and Infrastructure Security Agency; the Federal Bureau of Investigation; the Federal Communications Commission; the National Telecommunications and Information Administration; the U.S. Agency for International Development; and representatives of U.S. Embassy Amman.
The Jordanian delegation included officials from the National Policy Council, the National Cyber Security Council, the National Cyber Security Center, the Jordanian Armed Forces, the General Intelligence Directorate, the Public Security Directorate, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Digital Economy and Entrepreneurship, the Central Bank of Jordan, the Telecommunications Regulatory Commission, and Al Hussein Technical University.
The delegations looked forward to continued collaboration on cyber and digital policy issues, including at both the senior and expert levels, in the future.
End text.
note: this statement from the office of the spokesperson of State Department
The Governments of the United States of America and the Hashemite Kingdom of Jordan released the text of the following statement on the occasion of the second U.S.-Jordan Cyber and Digital Dialogue on March 4, 2024, in Amman, Jordan.
Begin text:
The Hashemite Kingdom of Jordan hosted the second U.S- Jordan Cyber and Digital Dialogue in Amman, Jordan, on March 4, 2024. The opening session featured remarks by His Royal Highness Crown Prince Al Hussein bin Abdullah II and Deputy National Security Advisor for Cyber and Emerging Technologies Anne Neuberger. The dialogue was co-chaired by Principal Deputy Assistant Secretary of State for the Bureau of Cyberspace and Digital Policy Jennifer Bachus and Director of National Policy Council Dr. Mohammad Khasawneh.
Building on the momentum from the inaugural U.S.-Jordan Cyber and Digital Dialogue held in Washington, DC in March 2023, and recognizing the 75th year of bilateral relations, the United States and Jordan convened to enhance cooperation on cybersecurity and information and communications technology (ICT) policy to strengthen the strategic partnership between the two countries.
Highlighting their shared conviction that only through enhanced international cooperation can a more secure and stable cyberspace be achieved, the United States and Jordan pledged to strengthen their collaboration, including through the International Counter Ransomware Initiative and by promoting and implementing the framework for responsible state behavior in cyberspace.
The delegations also discussed opportunities to enhance their collaboration on best practices and strategies for cybersecurity cooperation, cyber workforce and skills development, cyber capacity building, cybersecurity of critical infrastructure, incident response, technical information sharing, combatting cyber threats, and ensuring secure ICT infrastructure.
The delegations discussed specific commitments to upskill Jordan’s workforce including a new USAID partnership aimed at encouraging Jordanian women to pursue careers in cyber and technology. In addition to opportunities to access online courses in coding and secure software development, and additional cybersecurity training programs in partnership with the National Science Foundation and the National Institute of Standards and Technology.
To strengthen cybersecurity resiliency, the United States’ Cybersecurity and Infrastructure Security Agency and Jordan’s National Cyber Security Center formalized their relationship by signing a Letter of Intent on the sidelines of the dialogue.
The Department of Defense and Jordan Armed Forces reaffirmed the importance of enhanced cooperation on military cybersecurity activities, including advising, training, equipping, and exercising as a foundation for cyber defense of Jordan.
Both the United States and Jordan reaffirmed their support of a multi-stakeholder approach to Internet governance, technical standards that promote an innovative digital economy and a shared vision that the Internet should be open, interoperable, secure, and trusted to support a vibrant digital economy. Each side also acknowledged that this shared vision for digital connectivity requires a foundation built on the use of secure and trustworthy ICT equipment and suppliers.
The U.S. side comprised officials from the Department of State’s Bureau of Cyberspace and Digital Policy; the National Security Council; the Departments of Commerce, Defense, Homeland Security, and Justice; the Cybersecurity and Infrastructure Security Agency; the Federal Bureau of Investigation; the Federal Communications Commission; the National Telecommunications and Information Administration; the U.S. Agency for International Development; and representatives of U.S. Embassy Amman.
The Jordanian delegation included officials from the National Policy Council, the National Cyber Security Council, the National Cyber Security Center, the Jordanian Armed Forces, the General Intelligence Directorate, the Public Security Directorate, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Digital Economy and Entrepreneurship, the Central Bank of Jordan, the Telecommunications Regulatory Commission, and Al Hussein Technical University.
The delegations looked forward to continued collaboration on cyber and digital policy issues, including at both the senior and expert levels, in the future.
End text.
United States Central Command & Royal Jordanian Air Force Conduct Combined Airdrops of Humanitarian Aid Into Gaza
Published on X by CENTCOM on 2 March 2024
U.S. Central Command and the Royal Jordanian Air Force conducted a combined humanitarian assistance airdrop into Gaza on March 2, 2024, between 3:00 and 5:00 p.m. (Gaza time) to provide essential relief to civilians affected by the ongoing conflict. The combined operation included U.S. Air Force and RJAF C-130 aircraft and respective Army Soldiers specialized in aerial delivery of supplies, built bundles and ensured the safe drop of food aid. U.S. C-130s dropped over 38,000 meals along the coastline of Gaza allowing for civilian access to the critical aid. The DoD humanitarian airdrops contributes to ongoing U.S. government efforts to provide life-saving humanitarian assistance to the people in Gaza. We are conducting planning for potential follow-on airborne aid delivery missions. These airdrops are part of a sustained effort to get more aid into Gaza, including by expanding the flow of aid through land corridors and routes.
القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية تنفذان عمليات انزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية في غزة
فذت القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية عملية إنزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية إلى غزة في 2 آذار 2024، بين الساعة 3:00 والساعة 5:00 مساءً (بتوقيت غزة)، لتقديم الإغاثة الأساسية للمدنيين المتضررين من الصراع الدائر. شملت العملية المشتركة طائرات من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية وجنود الجيش المختصين في توصيل الإمدادات جواً، وبناء حزم المساهدات وضمان الإسقاط الآمن للمساعدات الغذائية. وقد أسقطت الطائرات الأمريكية من طراز C-130 ما يزيد عن 38000 وجبة طعام على طول ساحل غزة مما ضمِن وصول المدنيين إليها بسهولة. تُساهم عمليات الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية التي تقوم بها وزارة الدفاع في الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة الأمريكية لتوفير المساعدات الإنسانية المنقذة للحياة للمدنيين في غزة. نؤكد التزامنا بالتخطيط لمهام المتابعة المحتملة لتوصيل المساعدات المنقولة جواً. تعد عمليات الإنزال الجوي هذه جزءًا من الجهود المتواصلة لإيصال المزيد من المساعدات إلى غزة، بما في ذلك عن طريق زيادة تدفق المساعدات عبر الممرات والطرق البرية.انتهى
القيادة المركزية الأمريكية (CENTCOM) والقوات الجوية الملكية الأردنية تنفذان عمليات انزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية في غزة نفذت القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية عملية إنزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية إلى غزة في 2 مارس/آذار 2024، بين الساعة 3:00 والساعة 5:00 مساءً (بتوقيت غزة)، لتقديم الإغاثة الأساسية للمدنيين المتضررين من الصراع الدائر. شملت العملية المشتركة طائرات من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية وجنود الجيش المختصين في توصيل الإمدادات جواً، وبناء حزم المساهدات وضمان الإسقاط الآمن للمساعدات الغذائية. وقد أسقطت الطائرات الأمريكية من طراز C-130 ما يزيد عن 38000 وجبة طعام على طول ساحل غزة مما ضمِن وصول المدنيين إليها بسهولة. تُساهم عمليات الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية التي تقوم بها وزارة الدفاع في الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة الأمريكية لتوفير المساعدات الإنسانية المنقذة للحياة للمدنيين في غزة. نؤكد التزامنا بالتخطيط لمهام المتابعة المحتملة لتوصيل المساعدات المنقولة جواً. تعد عمليات الإنزال الجوي هذه جزءًا من الجهود المتواصلة لإيصال المزيد من المساعدات إلى غزة، بما في ذلك عن طريق زيادة تدفق المساعدات عبر الممرات والطرق البرية. القيادة المركزية الأمريكية (CENTCOM) والقوات الجوية الملكية الأردنية تنفذان عمليات انزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية في غزة نفذت القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية عملية إنزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية إلى غزة في 2 مارس/آذار 2024، بين الساعة 3:00 والساعة 5:00 مساءً (بتوقيت غزة)، لتقديم الإغاثة الأساسية للمدنيين المتضررين من الصراع الدائر. شملت العملية المشتركة طائرات من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية وجنود الجيش المختصين في توصيل الإمدادات جواً، وبناء حزم المساهدات وضمان الإسقاط الآمن للمساعدات الغذائية. وقد أسقطت الطائرات الأمريكية من طراز C-130 ما يزيد عن 38000 وجبة طعام على طول ساحل غزة مما ضمِن وصول المدنيين إليها بسهولة. تُساهم عمليات الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية التي تقوم بها وزارة الدفاع في الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة الأمريكية لتوفير المساعدات الإنسانية المنقذة للحياة للمدنيين في غزة. نؤكد التزامنا بالتخطيط لمهام المتابعة المحتملة لتوصيل المساعدات المنقولة جواً. تعد عمليات الإنزال الجوي هذه جزءًا من الجهود المتواصلة لإيصال المزيد من المساعدات إلى غزة، بما في ذلك عن طريق زيادة تدفق المساعدات عبر الممرات والطرق البرية.
Published on X by CENTCOM on 2 March 2024
U.S. Central Command and the Royal Jordanian Air Force conducted a combined humanitarian assistance airdrop into Gaza on March 2, 2024, between 3:00 and 5:00 p.m. (Gaza time) to provide essential relief to civilians affected by the ongoing conflict. The combined operation included U.S. Air Force and RJAF C-130 aircraft and respective Army Soldiers specialized in aerial delivery of supplies, built bundles and ensured the safe drop of food aid. U.S. C-130s dropped over 38,000 meals along the coastline of Gaza allowing for civilian access to the critical aid. The DoD humanitarian airdrops contributes to ongoing U.S. government efforts to provide life-saving humanitarian assistance to the people in Gaza. We are conducting planning for potential follow-on airborne aid delivery missions. These airdrops are part of a sustained effort to get more aid into Gaza, including by expanding the flow of aid through land corridors and routes.
القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية تنفذان عمليات انزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية في غزة
فذت القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية عملية إنزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية إلى غزة في 2 آذار 2024، بين الساعة 3:00 والساعة 5:00 مساءً (بتوقيت غزة)، لتقديم الإغاثة الأساسية للمدنيين المتضررين من الصراع الدائر. شملت العملية المشتركة طائرات من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية وجنود الجيش المختصين في توصيل الإمدادات جواً، وبناء حزم المساهدات وضمان الإسقاط الآمن للمساعدات الغذائية. وقد أسقطت الطائرات الأمريكية من طراز C-130 ما يزيد عن 38000 وجبة طعام على طول ساحل غزة مما ضمِن وصول المدنيين إليها بسهولة. تُساهم عمليات الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية التي تقوم بها وزارة الدفاع في الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة الأمريكية لتوفير المساعدات الإنسانية المنقذة للحياة للمدنيين في غزة. نؤكد التزامنا بالتخطيط لمهام المتابعة المحتملة لتوصيل المساعدات المنقولة جواً. تعد عمليات الإنزال الجوي هذه جزءًا من الجهود المتواصلة لإيصال المزيد من المساعدات إلى غزة، بما في ذلك عن طريق زيادة تدفق المساعدات عبر الممرات والطرق البرية.انتهى
القيادة المركزية الأمريكية (CENTCOM) والقوات الجوية الملكية الأردنية تنفذان عمليات انزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية في غزة نفذت القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية عملية إنزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية إلى غزة في 2 مارس/آذار 2024، بين الساعة 3:00 والساعة 5:00 مساءً (بتوقيت غزة)، لتقديم الإغاثة الأساسية للمدنيين المتضررين من الصراع الدائر. شملت العملية المشتركة طائرات من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية وجنود الجيش المختصين في توصيل الإمدادات جواً، وبناء حزم المساهدات وضمان الإسقاط الآمن للمساعدات الغذائية. وقد أسقطت الطائرات الأمريكية من طراز C-130 ما يزيد عن 38000 وجبة طعام على طول ساحل غزة مما ضمِن وصول المدنيين إليها بسهولة. تُساهم عمليات الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية التي تقوم بها وزارة الدفاع في الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة الأمريكية لتوفير المساعدات الإنسانية المنقذة للحياة للمدنيين في غزة. نؤكد التزامنا بالتخطيط لمهام المتابعة المحتملة لتوصيل المساعدات المنقولة جواً. تعد عمليات الإنزال الجوي هذه جزءًا من الجهود المتواصلة لإيصال المزيد من المساعدات إلى غزة، بما في ذلك عن طريق زيادة تدفق المساعدات عبر الممرات والطرق البرية. القيادة المركزية الأمريكية (CENTCOM) والقوات الجوية الملكية الأردنية تنفذان عمليات انزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية في غزة نفذت القيادة المركزية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية عملية إنزال جوي مشتركة للمساعدات الإنسانية إلى غزة في 2 مارس/آذار 2024، بين الساعة 3:00 والساعة 5:00 مساءً (بتوقيت غزة)، لتقديم الإغاثة الأساسية للمدنيين المتضررين من الصراع الدائر. شملت العملية المشتركة طائرات من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية الأمريكية والقوات الجوية الملكية الأردنية وجنود الجيش المختصين في توصيل الإمدادات جواً، وبناء حزم المساهدات وضمان الإسقاط الآمن للمساعدات الغذائية. وقد أسقطت الطائرات الأمريكية من طراز C-130 ما يزيد عن 38000 وجبة طعام على طول ساحل غزة مما ضمِن وصول المدنيين إليها بسهولة. تُساهم عمليات الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية التي تقوم بها وزارة الدفاع في الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة الأمريكية لتوفير المساعدات الإنسانية المنقذة للحياة للمدنيين في غزة. نؤكد التزامنا بالتخطيط لمهام المتابعة المحتملة لتوصيل المساعدات المنقولة جواً. تعد عمليات الإنزال الجوي هذه جزءًا من الجهود المتواصلة لإيصال المزيد من المساعدات إلى غزة، بما في ذلك عن طريق زيادة تدفق المساعدات عبر الممرات والطرق البرية.
75 Years of Diplomatic Relations Between the United States and Jordan
17 February 2024
Antony J. Blinken, Secretary of State
Today, we celebrate 75 years of diplomatic relations between the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan. On February 18, 1949, Wells Stabler presented his credentials as the first American Chargé d'Affaires ad interim to Jordan. Since then, our countries have been partners, allies, and close friends. Our relationship has been a testament to a shared vision of peace, security, and prosperity for the entire region. Over more than seven decades of partnership, our relationship has expanded to advance inclusive economic development, enhance opportunities for women and youth, ensure sustainable access to safe water, and promote commercial ties. Strengthening our security cooperation, promoting regional stability, and sustaining humanitarian efforts have been the cornerstones of our bilateral relationship. Our partnership has thrived over the last 75 years due to the steadfast bonds between the peoples of our two countries, as well as our leaders. That strong foundation will enable us to further strengthen the U.S.-Jordan strategic partnership in the future. We remain dedicated to supporting Jordan on its path toward greater prosperity and stability under the leadership of His Majesty King Abdullah II and look forward to deepening our historic security, economic, and cultural ties.
17 February 2024
Antony J. Blinken, Secretary of State
Today, we celebrate 75 years of diplomatic relations between the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan. On February 18, 1949, Wells Stabler presented his credentials as the first American Chargé d'Affaires ad interim to Jordan. Since then, our countries have been partners, allies, and close friends. Our relationship has been a testament to a shared vision of peace, security, and prosperity for the entire region. Over more than seven decades of partnership, our relationship has expanded to advance inclusive economic development, enhance opportunities for women and youth, ensure sustainable access to safe water, and promote commercial ties. Strengthening our security cooperation, promoting regional stability, and sustaining humanitarian efforts have been the cornerstones of our bilateral relationship. Our partnership has thrived over the last 75 years due to the steadfast bonds between the peoples of our two countries, as well as our leaders. That strong foundation will enable us to further strengthen the U.S.-Jordan strategic partnership in the future. We remain dedicated to supporting Jordan on its path toward greater prosperity and stability under the leadership of His Majesty King Abdullah II and look forward to deepening our historic security, economic, and cultural ties.
Secretary Blinken's Meeting with Jordanian King Abdullah II
as per a statement issued by the office of the spokesperson dated 13 February 2024
Secretary of State Antony J. Blinken met today with His Majesty King Abdullah II of Jordan in Washington. The Secretary expressed gratitude for the longstanding partnership between the two nations, acknowledging the 75th anniversary of U.S.-Jordan diplomatic relations. The Secretary emphasized the importance of the U.S.-Jordan partnership as a pillar of stability in the region and underlined the U.S. commitment to working with our Jordanian partners to further regional peace and security. He thanked King Abdullah for Jordan's continued efforts to bring critical humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza and they discussed ways to expedite the flow of additional aid to Gaza from Jordan. Secretary Blinken and King Abdullah continued discussions about achieving an enduring end to the crisis in Gaza that provides lasting peace and security for Israelis and Palestinians alike, and Secretary Blinken underscored the U.S. commitment to the establishment of an independent Palestinian state with security guarantees for Israel. As the holy month of Ramadan approaches, Secretary Blinken also underlined the need to preserve the historic status quo at Jerusalem's Haram al-Sharif/Temple Mount and recognized the Hashemite Kingdom of Jordan's special role in the Muslim holy shrines in Jerusalem.
OFFICE OF THE SPOKESPERSON
FEBRUARY 13, 2024
as per a statement issued by the office of the spokesperson dated 13 February 2024
Secretary of State Antony J. Blinken met today with His Majesty King Abdullah II of Jordan in Washington. The Secretary expressed gratitude for the longstanding partnership between the two nations, acknowledging the 75th anniversary of U.S.-Jordan diplomatic relations. The Secretary emphasized the importance of the U.S.-Jordan partnership as a pillar of stability in the region and underlined the U.S. commitment to working with our Jordanian partners to further regional peace and security. He thanked King Abdullah for Jordan's continued efforts to bring critical humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza and they discussed ways to expedite the flow of additional aid to Gaza from Jordan. Secretary Blinken and King Abdullah continued discussions about achieving an enduring end to the crisis in Gaza that provides lasting peace and security for Israelis and Palestinians alike, and Secretary Blinken underscored the U.S. commitment to the establishment of an independent Palestinian state with security guarantees for Israel. As the holy month of Ramadan approaches, Secretary Blinken also underlined the need to preserve the historic status quo at Jerusalem's Haram al-Sharif/Temple Mount and recognized the Hashemite Kingdom of Jordan's special role in the Muslim holy shrines in Jerusalem.
OFFICE OF THE SPOKESPERSON
FEBRUARY 13, 2024
Readout of Vice President Kamala Harris’s Meeting with His Majesty King Abdullah II of Jordan
Statement from the white house on 13 February 2024
Vice President Kamala Harris met today with His Majesty King Abdullah II of Jordan at the White House. The Vice President and the King discussed latest developments in Gaza and the Vice President thanked the King for providing vital humanitarian assistance to Gaza, including the eleven airdrops of medical supplies to the field hospital that Jordan has established in Gaza. The leaders also discussed the situation in Rafah. The Vice President reaffirmed the Biden-Harris Administration’s position that a military operation in Rafah should not proceed without a credible and executable plan for ensuring the safety of and support for the more than one million people sheltering there. The Vice President and the King also discussed the importance of maintaining stability in the West Bank. The Vice President thanked the King for his continued leadership in addressing the Israeli-Palestinian conflict. She reiterated the Biden-Harris Administration’s commitment to a two-state solution, and noted it is the best path to durable peace and security. She emphasized the Palestinians’ right to dignity, security and self-determination.
Statement from the white house on 13 February 2024
Vice President Kamala Harris met today with His Majesty King Abdullah II of Jordan at the White House. The Vice President and the King discussed latest developments in Gaza and the Vice President thanked the King for providing vital humanitarian assistance to Gaza, including the eleven airdrops of medical supplies to the field hospital that Jordan has established in Gaza. The leaders also discussed the situation in Rafah. The Vice President reaffirmed the Biden-Harris Administration’s position that a military operation in Rafah should not proceed without a credible and executable plan for ensuring the safety of and support for the more than one million people sheltering there. The Vice President and the King also discussed the importance of maintaining stability in the West Bank. The Vice President thanked the King for his continued leadership in addressing the Israeli-Palestinian conflict. She reiterated the Biden-Harris Administration’s commitment to a two-state solution, and noted it is the best path to durable peace and security. She emphasized the Palestinians’ right to dignity, security and self-determination.
Readout of President Biden’s Meeting with His Majesty King Abdullah II of Jordan
Statement by the white house on 12 February 2024
President Joseph R. Biden, Jr. met today with His Majesty King Abdullah II of the Hashemite Kingdom of Jordan at the White House. Both leaders acknowledged the 75 years of diplomatic relations between the United States and Jordan and the enduring partnership and friendship between our two countries. The President and King Abdullah II discussed the latest developments in Gaza and affirmed their commitment to work together to produce an enduring end to the crisis. Both remain committed to achieving a durable, lasting peace to include a two-state solution for the Palestinian people with Israel’s security guaranteed. Both President Biden and King Abdullah II reiterated their shared commitment to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza. President Biden thanked His Majesty for Jordan’s critical leadership and partnership in this effort. The President and King Abdullah II also discussed the importance of stability in the West Bank and in the region more broadly. The President underscored the importance of upholding the status quo at the Haram al-Sharif/Temple Mount, recognizing Jordan’s crucial role as the custodian of Muslim holy places in Jerusalem. Both leaders reaffirmed their commitment to working together to realize a more stable and prosperous future for the Middle East and its people, and President Biden confirmed unwavering U.S. support for Jordan and the Jordanian people.
Statement by the white house on 12 February 2024
President Joseph R. Biden, Jr. met today with His Majesty King Abdullah II of the Hashemite Kingdom of Jordan at the White House. Both leaders acknowledged the 75 years of diplomatic relations between the United States and Jordan and the enduring partnership and friendship between our two countries. The President and King Abdullah II discussed the latest developments in Gaza and affirmed their commitment to work together to produce an enduring end to the crisis. Both remain committed to achieving a durable, lasting peace to include a two-state solution for the Palestinian people with Israel’s security guaranteed. Both President Biden and King Abdullah II reiterated their shared commitment to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza. President Biden thanked His Majesty for Jordan’s critical leadership and partnership in this effort. The President and King Abdullah II also discussed the importance of stability in the West Bank and in the region more broadly. The President underscored the importance of upholding the status quo at the Haram al-Sharif/Temple Mount, recognizing Jordan’s crucial role as the custodian of Muslim holy places in Jerusalem. Both leaders reaffirmed their commitment to working together to realize a more stable and prosperous future for the Middle East and its people, and President Biden confirmed unwavering U.S. support for Jordan and the Jordanian people.
President Biden and His Majesty King Abdullah II of Jordan
Their Remarks After a Meeting as per the white house on 12 February 2024
RESIDENT BIDEN: Good afternoon. Let me start by welcoming His Majesty, the King of Jordan. He’s been a good friend. Abdullah, welcome back to the White House, man. Welcome back. And, by the way, Barack is looking at you in the corner over there. And along with Qree- — Queen Riana [Rania], who is meeting with Jill now, and the Queen — and the Crown Prince Hussein. Where — is the Prince out here? I thought he was coming out. Any rate. We’ve known each other for many years. And His Majesty has been a good friend all those years, a steadfast partner alongside the Queen, and a beloved leader to their people. The partnership between the United States and our ally Jordan is strong and it is enduring. Today, the King and I discussed with our senior foreign policy staffs what — the issue that’s front and center in the Middle East and well beyond: the war between Israel and the terrorist organization Hamas. Over four months ago, on October the 7th, Hamas attacked Israel in an act of sheer evil, massacring more than 1,200 innocent women, men, and children — the deadliest day for the Jewish people since the Holocaust. More than 250 hostages were taken. A hundred and thirty-four are still being held hostage by Hamas. We don’t know how many are still alive. The anguish that their families are enduring week after week, month after month is unimaginable. And it’s a top priority for the United States to bring them home. I’ve made clear the United States shares the goal of seeing Hamas defeated and ensuring long-term security for Israel and its people. After the October 7th attacks, Hamas retreated back into Gaza, where its leaders live in underground tunnels, stretching for over 100 miles beneath civilian infrastructure, including — including schools, playgrounds, and neighborhoods. The past four months, as the war has raged, the Palestinian people have also suffered unimaginable pain and loss. Too many — too many of the over 27,000 Palestinians killed in this conflict have been innocent civilians and children, including thousands of children. And hundreds of thousands have no access to food, water, or other basic services. Many families have lost not just one but many relatives and cannot mourn for them or even bury them because it’s not safe to do so. It’s heart-breaking. Every innocent life [lost] in Gaza is a tragedy, just as every innocent life lost in Israel is a tragedy as well. We pray for those lives taken — both Israeli and Palestinian — and for the grieving families left behind. Not only do we pray for peace, we are actively working for peace, security, and dignity for both the Palestinian people and the Israeli people. And I’m working on this day and night with the King and others in the region to find the means to bring all these hostages home, to ease the humanitarian crisis, and to end the terror threat and to bring peace to Gaza and Israel — an enduring peace with a two-state solution for two peoples. As the King and I discussed today, the United States is working on a hostage deal between Israel and Hamas, which would bring immediate and sustained period of calm into Gaza for at least six weeks, which we could then take the time to build something more enduring. Over the past month, I’ve had calls with Prime Minister Netanyahu, as well as the leaders of Egypt and Qatar, to push this forward. The key element of the deals are on the table. There are gaps that remain, but I’ve encouraged Israeli leaders to keep working to achieve the deal. The United States will do everything possible to make it happen. The King and I also discussed the situation in Rafah. As I said yesterday, our military operation in Rafah — their — the major military operation in Rafah should not proceed without a credible plan — a credible plan for ensuring the safety and support of more than one million people sheltering there. Many people there have been displaced — displaced multiple times, fleeing the violence to the north, and now they’re packed into Rafah — exposed and vulnerable. They need to be protected. And we have also been clear from the start: We oppose any forced displacement of Palestinians from Gaza. Today, the King and I also discussed in detail how to get more humanitarian aid into Gaza. From the very beginning, my team and I have relentlessly worked to get more aid in. I urged Congress for months to make sure that our nation’s support for Israel and — also includes urgently needed aid for Palestinians. And I’ve spoken repeatedly with partners across the region, including the King, to help facilitate the flow of such aid into Gaza as much as possible and that will actually get to the people that there — that are — need it.
We worked to get the Rafah Crossing open. We worked to get Kerem Shalom open. And we insist that we remain — it remain open — both remain open. We’re working to open other routes as well. And we’re also working relentlessly to make sure aid workers can get the aid where it’s needed once it gets through. I want to recognize Jordan and the King specifically for all he has done to provide humanitarian aid to Gaza, including just a few days ago. He personally got in a plane and helped conduct an air drop of urgently needed medical supplies into Gaza. I understand that two of his children have also joined those air drops. They helped fly humanitarian supplies in. And for years, the Queen has been passionate — a passionate advocate for the Palestinian people, particularly women and children. Your family’s leadership, Your Majesty, and humanitarian commitment are commendable. And at the same time, we’re working to create the conditions for a lasting peace, as we talked a lot about upstairs, with the Israeli security guaranteed and Palestinian aspirations for their own state fulfilled. I say this as a long — lifelong supporter of Israel. That’s the only path that guarantees Israel’s security for the long term. To achieve it, the Palestinians must also seize the opportunity. As I discussed with the King today, the Palestinian Authority must re- — urgently reform so it can effectively deliver for the Palestinian people in both the West Bank and Gaza. Once Hamas’s control of Gaza is over, they must prepare to build a state that accepts peace, does not harbor terrorist groups like Hamas and Islamic Jihad.
And together, we will keep working to complete what has — what we started: to integrate the region, to bring about peace between Israel and all its Arab neighbors, including a Palestinian state. That effort was already underway before the October 7th attacks. It’s even more urgent today. No one — no one understands better than our allies and partners in the region, including the King, what we need. I’m grateful to him for his friendship, including his and Jordan’s unique role — unique role: custodian of the holy sites in Jerusalem. We’re grateful for this friendship. We saw that again just two weeks ago when three brave American servicemembers were killed in an attack at a military outpost in Jordan, close to the Syrian border, by radical militant groups backed by Iran, operating in Syria and Iraq. Since then, U.S. military forces have struck targets in Iraq and Syria, and our response will continue. We’re grateful for our partners and allies like the King who work with us every single day to advance security and stability across the region and beyond. It’s difficult times like these when the bonds between nations are more important than ever. And Jill and I are pleased to welcome him and the Queen and the Crown Prince to the White House today.
Your Majesty, over to you.
KING ABDULLAH II: Thank you, sir.
(President Biden moves from one side of the podium to the other.)
Mr. --
PRESIDENT BIDEN: I switched sides on you.
KING ABDULLAH II: Sorry.
Mr. President, thank you for your gracious hospitality accorded to me and my delegation today. My visit today carries an added meaning as our countries this year mark 75 years of exemplary strategic partnership. However, we had hoped we would be marking this major milestone during better circumstances in my region and the world. Unfortunately, one of the most devastating wars in recent history continues to unfold in Gaza as we speak. Nearly 100,000 people have been killed, injured, or are missing. The majority are women and children. We cannot afford an Israeli attack on Rafah. It is certain to produce another humanitarian catastrophe. The situation is already unbearable for over a million people who have been pushed into Rafah since the war started. We cannot stand by and let this continue. We need a lasting ceasefire now. This war must end. We must urgently and immediately work to ensure the sustainable delivery of sufficient aid to Gaza through all possible entry points and mechanisms. And I thank you, Mr. President, for your support on this. Restrictions on vital relief aid and medical items are leading to inhumane conditions. No other U.N. agency can do what UNRWA is doing in helping the people of Gaza through this humanitarian catastrophe. Its work in other areas of operation — especially in Jordan, where 2.3 million are registered — is also vital. It is imperative that UNRWA continues to receive the support it needs to carry out its mandate. The potential threat of Palestinian displacement beyond the borders of Gaza and the West Bank is something we view with extreme concern and cannot be allowed. At the same time, we must ignore — we must not ignore the situation in the West Bank and in the holy sites in Jerusalem. Nearly 400 Palestinians have been killed in the West Bank since October 7th, including almost 100 children, and over 4,000 injured. Continued escalations by extremist settlers in the West Bank and Jerusalem’s holy sites and the expansion of illegal settlements will unleash chaos on the entire region. The vast majority of Muslim worshippers are not being allowed to enter Al-Aqsa Mosque. Christian churches have also voiced concerns about increasing and unprecedented restrictions and threats. It is also important to stress that the separation of the West Bank and Gaza cannot be accepted. Seven decades of occupation, death, and destruction have proven beyond any doubt that there can be no peace without a political horizon. Military and security solutions are not the answer. They can never bring peace. Civilians on both sides continue to pay for this protracted conflict with their lives. All attacks against innocent civilians — women and children — including those of October 7th, cannot be accepted by any Muslim, as I have previously stressed. We must make sure the horrors of the past few months since October 7th are never repeated nor accepted by any human being. We must together, along with Arab partners and the international community, step up efforts to reach a ceasefire in Gaza and immediately start working to create a political horizon that leads to a just and comprehensive peace on the basis of the two-state solution — an independent, sovereign, and viable Palestinian state with East Jerusalem as its capital but living side by side with Israel in peace and security. This is the only solution that will guarantee peace and security for the Palestinians and the Israelis, as well as the entire region. Your leadership, my dear friend, Mr. President, is key to addressing this conflict. And Jordan is ready to work, as always, with you towards peace. Thank you.
PRESIDENT BIDEN: Thank you.
Their Remarks After a Meeting as per the white house on 12 February 2024
RESIDENT BIDEN: Good afternoon. Let me start by welcoming His Majesty, the King of Jordan. He’s been a good friend. Abdullah, welcome back to the White House, man. Welcome back. And, by the way, Barack is looking at you in the corner over there. And along with Qree- — Queen Riana [Rania], who is meeting with Jill now, and the Queen — and the Crown Prince Hussein. Where — is the Prince out here? I thought he was coming out. Any rate. We’ve known each other for many years. And His Majesty has been a good friend all those years, a steadfast partner alongside the Queen, and a beloved leader to their people. The partnership between the United States and our ally Jordan is strong and it is enduring. Today, the King and I discussed with our senior foreign policy staffs what — the issue that’s front and center in the Middle East and well beyond: the war between Israel and the terrorist organization Hamas. Over four months ago, on October the 7th, Hamas attacked Israel in an act of sheer evil, massacring more than 1,200 innocent women, men, and children — the deadliest day for the Jewish people since the Holocaust. More than 250 hostages were taken. A hundred and thirty-four are still being held hostage by Hamas. We don’t know how many are still alive. The anguish that their families are enduring week after week, month after month is unimaginable. And it’s a top priority for the United States to bring them home. I’ve made clear the United States shares the goal of seeing Hamas defeated and ensuring long-term security for Israel and its people. After the October 7th attacks, Hamas retreated back into Gaza, where its leaders live in underground tunnels, stretching for over 100 miles beneath civilian infrastructure, including — including schools, playgrounds, and neighborhoods. The past four months, as the war has raged, the Palestinian people have also suffered unimaginable pain and loss. Too many — too many of the over 27,000 Palestinians killed in this conflict have been innocent civilians and children, including thousands of children. And hundreds of thousands have no access to food, water, or other basic services. Many families have lost not just one but many relatives and cannot mourn for them or even bury them because it’s not safe to do so. It’s heart-breaking. Every innocent life [lost] in Gaza is a tragedy, just as every innocent life lost in Israel is a tragedy as well. We pray for those lives taken — both Israeli and Palestinian — and for the grieving families left behind. Not only do we pray for peace, we are actively working for peace, security, and dignity for both the Palestinian people and the Israeli people. And I’m working on this day and night with the King and others in the region to find the means to bring all these hostages home, to ease the humanitarian crisis, and to end the terror threat and to bring peace to Gaza and Israel — an enduring peace with a two-state solution for two peoples. As the King and I discussed today, the United States is working on a hostage deal between Israel and Hamas, which would bring immediate and sustained period of calm into Gaza for at least six weeks, which we could then take the time to build something more enduring. Over the past month, I’ve had calls with Prime Minister Netanyahu, as well as the leaders of Egypt and Qatar, to push this forward. The key element of the deals are on the table. There are gaps that remain, but I’ve encouraged Israeli leaders to keep working to achieve the deal. The United States will do everything possible to make it happen. The King and I also discussed the situation in Rafah. As I said yesterday, our military operation in Rafah — their — the major military operation in Rafah should not proceed without a credible plan — a credible plan for ensuring the safety and support of more than one million people sheltering there. Many people there have been displaced — displaced multiple times, fleeing the violence to the north, and now they’re packed into Rafah — exposed and vulnerable. They need to be protected. And we have also been clear from the start: We oppose any forced displacement of Palestinians from Gaza. Today, the King and I also discussed in detail how to get more humanitarian aid into Gaza. From the very beginning, my team and I have relentlessly worked to get more aid in. I urged Congress for months to make sure that our nation’s support for Israel and — also includes urgently needed aid for Palestinians. And I’ve spoken repeatedly with partners across the region, including the King, to help facilitate the flow of such aid into Gaza as much as possible and that will actually get to the people that there — that are — need it.
We worked to get the Rafah Crossing open. We worked to get Kerem Shalom open. And we insist that we remain — it remain open — both remain open. We’re working to open other routes as well. And we’re also working relentlessly to make sure aid workers can get the aid where it’s needed once it gets through. I want to recognize Jordan and the King specifically for all he has done to provide humanitarian aid to Gaza, including just a few days ago. He personally got in a plane and helped conduct an air drop of urgently needed medical supplies into Gaza. I understand that two of his children have also joined those air drops. They helped fly humanitarian supplies in. And for years, the Queen has been passionate — a passionate advocate for the Palestinian people, particularly women and children. Your family’s leadership, Your Majesty, and humanitarian commitment are commendable. And at the same time, we’re working to create the conditions for a lasting peace, as we talked a lot about upstairs, with the Israeli security guaranteed and Palestinian aspirations for their own state fulfilled. I say this as a long — lifelong supporter of Israel. That’s the only path that guarantees Israel’s security for the long term. To achieve it, the Palestinians must also seize the opportunity. As I discussed with the King today, the Palestinian Authority must re- — urgently reform so it can effectively deliver for the Palestinian people in both the West Bank and Gaza. Once Hamas’s control of Gaza is over, they must prepare to build a state that accepts peace, does not harbor terrorist groups like Hamas and Islamic Jihad.
And together, we will keep working to complete what has — what we started: to integrate the region, to bring about peace between Israel and all its Arab neighbors, including a Palestinian state. That effort was already underway before the October 7th attacks. It’s even more urgent today. No one — no one understands better than our allies and partners in the region, including the King, what we need. I’m grateful to him for his friendship, including his and Jordan’s unique role — unique role: custodian of the holy sites in Jerusalem. We’re grateful for this friendship. We saw that again just two weeks ago when three brave American servicemembers were killed in an attack at a military outpost in Jordan, close to the Syrian border, by radical militant groups backed by Iran, operating in Syria and Iraq. Since then, U.S. military forces have struck targets in Iraq and Syria, and our response will continue. We’re grateful for our partners and allies like the King who work with us every single day to advance security and stability across the region and beyond. It’s difficult times like these when the bonds between nations are more important than ever. And Jill and I are pleased to welcome him and the Queen and the Crown Prince to the White House today.
Your Majesty, over to you.
KING ABDULLAH II: Thank you, sir.
(President Biden moves from one side of the podium to the other.)
Mr. --
PRESIDENT BIDEN: I switched sides on you.
KING ABDULLAH II: Sorry.
Mr. President, thank you for your gracious hospitality accorded to me and my delegation today. My visit today carries an added meaning as our countries this year mark 75 years of exemplary strategic partnership. However, we had hoped we would be marking this major milestone during better circumstances in my region and the world. Unfortunately, one of the most devastating wars in recent history continues to unfold in Gaza as we speak. Nearly 100,000 people have been killed, injured, or are missing. The majority are women and children. We cannot afford an Israeli attack on Rafah. It is certain to produce another humanitarian catastrophe. The situation is already unbearable for over a million people who have been pushed into Rafah since the war started. We cannot stand by and let this continue. We need a lasting ceasefire now. This war must end. We must urgently and immediately work to ensure the sustainable delivery of sufficient aid to Gaza through all possible entry points and mechanisms. And I thank you, Mr. President, for your support on this. Restrictions on vital relief aid and medical items are leading to inhumane conditions. No other U.N. agency can do what UNRWA is doing in helping the people of Gaza through this humanitarian catastrophe. Its work in other areas of operation — especially in Jordan, where 2.3 million are registered — is also vital. It is imperative that UNRWA continues to receive the support it needs to carry out its mandate. The potential threat of Palestinian displacement beyond the borders of Gaza and the West Bank is something we view with extreme concern and cannot be allowed. At the same time, we must ignore — we must not ignore the situation in the West Bank and in the holy sites in Jerusalem. Nearly 400 Palestinians have been killed in the West Bank since October 7th, including almost 100 children, and over 4,000 injured. Continued escalations by extremist settlers in the West Bank and Jerusalem’s holy sites and the expansion of illegal settlements will unleash chaos on the entire region. The vast majority of Muslim worshippers are not being allowed to enter Al-Aqsa Mosque. Christian churches have also voiced concerns about increasing and unprecedented restrictions and threats. It is also important to stress that the separation of the West Bank and Gaza cannot be accepted. Seven decades of occupation, death, and destruction have proven beyond any doubt that there can be no peace without a political horizon. Military and security solutions are not the answer. They can never bring peace. Civilians on both sides continue to pay for this protracted conflict with their lives. All attacks against innocent civilians — women and children — including those of October 7th, cannot be accepted by any Muslim, as I have previously stressed. We must make sure the horrors of the past few months since October 7th are never repeated nor accepted by any human being. We must together, along with Arab partners and the international community, step up efforts to reach a ceasefire in Gaza and immediately start working to create a political horizon that leads to a just and comprehensive peace on the basis of the two-state solution — an independent, sovereign, and viable Palestinian state with East Jerusalem as its capital but living side by side with Israel in peace and security. This is the only solution that will guarantee peace and security for the Palestinians and the Israelis, as well as the entire region. Your leadership, my dear friend, Mr. President, is key to addressing this conflict. And Jordan is ready to work, as always, with you towards peace. Thank you.
PRESIDENT BIDEN: Thank you.
Statement from Secretary Karine Jean-Pierre on the Visit of His Majesty King Abdullah II of Jordan to the White House
Issued on 08 FEB 2024
The President and the First Lady look forward to welcoming His Majesty King Abdullah II ibn Al Hussein and Her Majesty Queen Rania Al Abdullah of the Hashemite Kingdom of Jordan to the White House on February 12, 2024. This year, the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan celebrate 75 years of diplomatic relations, and the two leaders will discuss how the United States and Jordan can continue to deepen our strong bilateral relationship. President Biden and King Abdullah II will also discuss the ongoing situation in Gaza and efforts to produce an enduring end to the crisis. Towards that end, the two leaders will discuss U.S. effort to support the Palestinian people including through enhanced humanitarian assistance into Gaza and a vision for a durable peace to include a two-state solution with Israel’s security guaranteed.
Issued on 08 FEB 2024
The President and the First Lady look forward to welcoming His Majesty King Abdullah II ibn Al Hussein and Her Majesty Queen Rania Al Abdullah of the Hashemite Kingdom of Jordan to the White House on February 12, 2024. This year, the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan celebrate 75 years of diplomatic relations, and the two leaders will discuss how the United States and Jordan can continue to deepen our strong bilateral relationship. President Biden and King Abdullah II will also discuss the ongoing situation in Gaza and efforts to produce an enduring end to the crisis. Towards that end, the two leaders will discuss U.S. effort to support the Palestinian people including through enhanced humanitarian assistance into Gaza and a vision for a durable peace to include a two-state solution with Israel’s security guaranteed.
King of Jordan Receives Secretary of State Antony Blinken in Amman
7 January 2024
As per a statement from the Department of State, issued today.
1- Secretary of State Antony J. Blinken met with His Majesty King Abdullah II of Jordan and Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Expatriates Ayman Safadi in Amman.
2- The Secretary thanked King Abdullah II for Jordan’s role and leadership in providing life-saving aid to Palestinians civilians in Gaza.
3- They both agreed to continue close coordination for sustained humanitarian assistance.
4- The Secretary also stressed U.S. opposition to forcible displacement of Palestinians from the West Bank and Gaza and the critical need to protect Palestinian civilians in the West Bank from extremist settler violence.
5-The Secretary underscored the U.S. commitment to achieving sustained peace and security for Israelis and Palestinians through the establishment of an independent Palestinian state.
7 January 2024
As per a statement from the Department of State, issued today.
1- Secretary of State Antony J. Blinken met with His Majesty King Abdullah II of Jordan and Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Expatriates Ayman Safadi in Amman.
2- The Secretary thanked King Abdullah II for Jordan’s role and leadership in providing life-saving aid to Palestinians civilians in Gaza.
3- They both agreed to continue close coordination for sustained humanitarian assistance.
4- The Secretary also stressed U.S. opposition to forcible displacement of Palestinians from the West Bank and Gaza and the critical need to protect Palestinian civilians in the West Bank from extremist settler violence.
5-The Secretary underscored the U.S. commitment to achieving sustained peace and security for Israelis and Palestinians through the establishment of an independent Palestinian state.
King of Jordan Receives Secretary of State Antony Blinken in Amman
4 November 2023
As per a statement from the Department of State, issued today
1- Secretary of State Antony J. Blinken met today in Amman with His Majesty King Abdullah II of Jordan and Crown Prince Al Hussein to discuss the ongoing Israel-Hamas conflict. He underscored our shared commitment to the protection of civilians and to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance, the resumption of essential services, and ensuring that Palestinians are not forcibly displaced outside of Gaza.
2- Secretary Blinken also expressed concern regarding the increasing violence in the West Bank and emphasized the U.S. commitment to working with partners towards a durable and sustainable peace in the region, to include the establishment of a Palestinian state, a shared priority of both the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan.
3- The Secretary thanked the King for his continued leadership and role in promoting regional stability and reaffirmed the strength of the U.S.-Jordan strategic partnership and U.S. commitment to Jordan’s security and economic prosperity.
Biden Spoke with King of Jordan on Gaza Aggression
31 October 2023
as per a statement from the Whitehouse, President Joseph R. Biden, Jr. spoke today with His Majesty King Abdullah II of Jordan. The leaders discussed the latest developments in Gaza and their shared commitment to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance to civilians in Gaza and the resumption of essential services. The President reiterated the importance of protecting civilian lives and respecting international humanitarian law, as Israel defends its citizens and combats terrorism. They also agreed that it is critical to ensure that Palestinians are not forcibly displaced outside of Gaza. The leaders discussed urgent mechanisms to stem violence, calm rhetoric, and reduce regional tensions. The President and King Abdullah affirmed their commitment to work together and with other regional partners to set the conditions for a durable and sustainable peace in the Middle East to include the establishment of a Palestinian state. The President expressed appreciation to the King for Jordan’s role in promoting regional stability, reaffirmed Jordan as a critical ally, and confirmed unwavering U.S. support for Jordan and His Majesty’s leadership.
4 November 2023
As per a statement from the Department of State, issued today
1- Secretary of State Antony J. Blinken met today in Amman with His Majesty King Abdullah II of Jordan and Crown Prince Al Hussein to discuss the ongoing Israel-Hamas conflict. He underscored our shared commitment to the protection of civilians and to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance, the resumption of essential services, and ensuring that Palestinians are not forcibly displaced outside of Gaza.
2- Secretary Blinken also expressed concern regarding the increasing violence in the West Bank and emphasized the U.S. commitment to working with partners towards a durable and sustainable peace in the region, to include the establishment of a Palestinian state, a shared priority of both the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan.
3- The Secretary thanked the King for his continued leadership and role in promoting regional stability and reaffirmed the strength of the U.S.-Jordan strategic partnership and U.S. commitment to Jordan’s security and economic prosperity.
Biden Spoke with King of Jordan on Gaza Aggression
31 October 2023
as per a statement from the Whitehouse, President Joseph R. Biden, Jr. spoke today with His Majesty King Abdullah II of Jordan. The leaders discussed the latest developments in Gaza and their shared commitment to facilitating the increased, sustained delivery of life-saving humanitarian assistance to civilians in Gaza and the resumption of essential services. The President reiterated the importance of protecting civilian lives and respecting international humanitarian law, as Israel defends its citizens and combats terrorism. They also agreed that it is critical to ensure that Palestinians are not forcibly displaced outside of Gaza. The leaders discussed urgent mechanisms to stem violence, calm rhetoric, and reduce regional tensions. The President and King Abdullah affirmed their commitment to work together and with other regional partners to set the conditions for a durable and sustainable peace in the Middle East to include the establishment of a Palestinian state. The President expressed appreciation to the King for Jordan’s role in promoting regional stability, reaffirmed Jordan as a critical ally, and confirmed unwavering U.S. support for Jordan and His Majesty’s leadership.
Lempert Presented her Credentials to King of Jordan
03 September 2023
Today, U.S. Ambassador Yael Lempert presented her credentials to His Majesty King Abdullah II during an official ceremony. The U.S. Embassy stated on X that it "looks forward to continuing to strengthen the deep ties that have joined our countries for nearly 75 years." photos from X
قدمت سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية يائل لمبرت اوراق اعتمادها لجلالة الملك عبدالله الثاني خلال مراسم رسمية اليوم. وقالت السفارة الأمريكية في الأردن على موقع اكس انها "تتطلع لمواصلة تعزيز العلاقات الوثيقة التي جمعت بلدينا منذ ما يقارب ٧٥ عاما" -- الصور من اكس
Yael Lempert Sworn in as the New US Ambassador to Jordan
Vice President, Kamala Harris said about ambassador Lempert the following:
She "has been an exceptional U.S. diplomat over the course of a distinguished career, and I and many others in our Administration have relied on her expertise. She will be an excellent Ambassador to Jordan and will strengthen the U.S.-Jordan partnership". photo from twitter (X)
On the Occasion of Jordan Independence Day, the United States Emphasizes the Depth of Relations with Jordan.
25 May 2023
نيويورك 25 أيار (التقرير الأردني)- هنأت الحكومة الأميركية، على لسان وزير خارجيتها، اليوم الخميس، الأردن قيادة وحكومة وشعباً بمناسبة عيد الاستقلال السابع والسبعين للمملكة الأردنية الهاشمية
وقدم وزير الخارجية الأميركية، أنتوني بلينكن بالنيابة عن الولايات المتحدة الأميركية، أطيب التمنيات والتهاني القلبية إلى الشعب الأردني بمناسبة الاحتفالات بالذكرى السابعة والسبعين لاستقلال المملكة .
وقال بلينكن في بيان رسمي وصل التقرير الاردني و"بترا" نسخة منه، إنه وفي "هذه الذكرى، من المناسب الاحتفال بتاريخ طويل من الصداقة والشراكة بين بلدينا وشعبينا" مضيفا أن "الولايات المتحدة والأردن يشتركان في علاقة إستراتيجية دائمة متجذرة بعمق في المصالح والقيم المشتركة"
وأعرب بلينكن عن تقديره "للدور المهم الذي يلعبه الأردن في تعزيز السلام والأمن في جميع أنحاء المنطقة ومكافحة التطرف العنيف" مضيفاً بالقول أننا "نثني على التزامكم بتنفيذ الإصلاحات المحلية الضرورية لازدهار الأردن في المستقبل"
وقال بلينكن أنه "وفي عالم يزداد تعقيدًا، تدرك الولايات المتحدة أنه يمكننا الاعتماد على الأردن عند مواجهة المواقف والتحديات الصعبة"
وأضاف، "نحن ممتنون لكوننا شركاء وأصدقاء مقربين" فبينما يحتفل الأردن بعيد الاستقلال الوطني للأردن، "تتمنى الولايات المتحدة لشعب الأردن السلام والازدهار في العام المقبل وما بعده" -- (التقرير الاردني)
Press Statement by Antony Blinken, The US Secretary of State on 25 May 2023
On behalf of the United States of America, I offer my best wishes and heartfelt congratulations to the people of Jordan as you commemorate the 77th anniversary of your independence on May 25.On this anniversary it is fitting to celebrate the long history of friendship and partnership between our two countries and peoples. The United States and Jordan share an enduring, strategic relationship deeply rooted in shared interests and values. We appreciate the important role Jordan plays in promoting peace and security across the region and countering violent extremism. We also laud your commitment to implementing domestic reforms crucial to Jordan’s future prosperity.
In an increasingly complex world, the United States knows we can rely on Jordan when facing difficult situations and challenges. We also remain committed to inclusive and sustainable growth in Jordan, as demonstrated through our new Memorandum of Understanding.
We are grateful to be such close partners and friends. As you celebrate Jordan’s National Day, the United States wishes the people of Jordan peace and prosperity in the upcoming year and beyond.
لولايات المتحدة تؤكد بمناسبة عيد الاستقلال على عمق العلاقات مع الأردن (petra.gov.jo)
Joint Statement on the Signing of the Bilateral Memorandum of Understanding on Strategic Partnership between the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan
New York- The Jordan Report 16 September 2022- The text of the following statement was released by the Governments of the United States of America and the Hashemite Kingdom of Jordan on the occasion of the signing of the U.S.-Jordan Memorandum of Understanding on Strategic Partnership.
Begin Text:
Today, we signed the fourth Memorandum of Understanding on Strategic Partnership (MOU) between the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan. The United States supports providing $1.45 billion per year in U.S. bilateral foreign assistance to Jordan beginning in Fiscal Year 2023 and ending in Fiscal Year 2029. One of the most significant bilateral instruments of its kind, the MOU represents a major commitment to Jordan’s stability and the durability of the strategic partnership.
The U.S. commitment to Jordan’s security and prosperity is ironclad, and this MOU will address the extraordinary challenges Jordan faces, as it mitigates the heavy impact of regional challenges, supports King Abdullah II’s economic reform program, and ensures the long-term strength of the close partnership between the United States and Jordan.
This MOU comes at a critical juncture. The Government of Jordan is prioritizing and implementing key reforms to strengthen its economy and enhance services to its people.
The Hashemite Kingdom of Jordan highly values its partnership with the United States of America and is grateful for the support it continues to provide to Jordan to help its economic development process and support the Kingdom’s efforts in providing dignified lives to millions of refugees.
The United States is committed to helping Jordan further develop its economy and strengthen its resilience. We will work together to confront the climate crisis, including the severe water scarcity challenge. Our partnership will also foster cooperation and investment in infrastructure, energy, water, food security and climate, facilitating much-needed regional integration.
This MOU will advance the peace and prosperity of Jordanians and Americans, and we look forward to further developing the deep, enduring friendship between our peoples.
Begin Text:
Today, we signed the fourth Memorandum of Understanding on Strategic Partnership (MOU) between the United States and the Hashemite Kingdom of Jordan. The United States supports providing $1.45 billion per year in U.S. bilateral foreign assistance to Jordan beginning in Fiscal Year 2023 and ending in Fiscal Year 2029. One of the most significant bilateral instruments of its kind, the MOU represents a major commitment to Jordan’s stability and the durability of the strategic partnership.
The U.S. commitment to Jordan’s security and prosperity is ironclad, and this MOU will address the extraordinary challenges Jordan faces, as it mitigates the heavy impact of regional challenges, supports King Abdullah II’s economic reform program, and ensures the long-term strength of the close partnership between the United States and Jordan.
This MOU comes at a critical juncture. The Government of Jordan is prioritizing and implementing key reforms to strengthen its economy and enhance services to its people.
The Hashemite Kingdom of Jordan highly values its partnership with the United States of America and is grateful for the support it continues to provide to Jordan to help its economic development process and support the Kingdom’s efforts in providing dignified lives to millions of refugees.
The United States is committed to helping Jordan further develop its economy and strengthen its resilience. We will work together to confront the climate crisis, including the severe water scarcity challenge. Our partnership will also foster cooperation and investment in infrastructure, energy, water, food security and climate, facilitating much-needed regional integration.
This MOU will advance the peace and prosperity of Jordanians and Americans, and we look forward to further developing the deep, enduring friendship between our peoples.
DSS Office of Overseas Protective Operations trains with FAST Marines in Jordan
30 March 2022- This information was sent By DSS OPO OSD Section Chief Christopher O'Brien
The Diplomatic Security Service (DSS) and the United States Marine Corps have shared a special relationship since World War II when a Marine detachment was assigned to guard the U.S. Embassy in war-torn London. As the need for greater overseas security developed in the ensuing decades, Fleet Antiterrorism Security Teams (FAST) of specially-trained Marines were formed to serve as quick reaction forces to protect U.S. government installations – especially U.S. diplomatic posts – during unforeseen periods of crisis.
As part of this long-standing relationship, the DSS Overseas Protective Operations (OPO) office recently hosted 40 Fleet Antiterrorism Security Teams (FAST) Marines for specialized training at the King Abdullah Special Operations Training Center (KASOTC) in Amman, Jordan.
The OPO office ordinarily uses this unique facility to provide tactical skills training to the Worldwide Protective Services (WPS) contractors it manages who deploy to high-risk locations. However, both OPO and the Regional Security Office at the U.S. Embassy in Amman agreed it would make the perfect training venue for its FAST partners.
FAST Marines practiced tactical skills alongside Regional Security Office Amman, Jordanian security forces, and seasoned WPS instructors focused on joint live fire training, emergency medical, defensive tactics, and close quarters battle.
U.S. Marine Corps Brigadier General Farrell J. Sullivan observed the training alongside DSS special agents from the Amman Regional Field Office. Following the training, OPO Office Director Darryl Waller met with KASOTC General Director General Ra’ad to express his appreciation for partnering with DSS to host the successful FAST training at the facility.
The DSS Office of Overseas Protective Operations (OPO) in the International Programs Directorate, leads, develops, and delivers programs, operational guidance, and resources to sustain security forces at U.S. diplomatic missions.
Jordan:
Background and U.S. Relations
https://sgp.fas.org/crs/mideast/RL33546.pdf
Complete List of US Military Equipment worth $4.21 B to Jordan
A Fact Sheet About U.S. Security Cooperation With Jordan
By: BUREAU OF POLITICAL-MILITARY AFFAIRS (US)
21 MAY 2021Jordan is a vital U.S. partner on a wide range of regional security issues, with a shared goal of a stable, secure, and prosperous Middle East. The United States works with Jordan to increase cooperation on border and maritime security, arms transfers, cybersecurity, and counterterrorism. In addition, Jordan participates with U.S. and Global Coalition forces against al-Qa’ida, the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS), and their regional and global affiliates.
Jordan’s stability and security are priorities for the United States, which has provided Jordan with assistance since the late 1960s. The United States and Jordan have memorialized bilateral foreign assistance in three non-binding Memoranda of Understanding (MOU) (FYs 2010-2014, 2015-2017, and 2018-2022), demonstrating a strong, multi-year U.S. commitment to Jordan’s security and stability. The MOUs outline areas of critical security and economic cooperation, while simultaneously helping Jordan mitigate the effects of regional crises, including the strain of refugees from Syria and Iraq on Jordan’s budget. Under the current five-year, $1.275 billion per year MOU, the United States outlines the intention to provide a minimum of $350 million of Foreign Military Financing (FMF) each year.
The United States and Jordan have a 1996 Status of Forces Agreement, a 2006 Acquisition and Cross-Servicing Agreement, and a 2021 Defense Cooperation Agreement, reflecting the strategic importance of Jordan to U.S. foreign policy in the region.
Since 2015, the Department of State has provided Jordan with $2.155 billion in FMF, which makes Jordan the third largest global recipient of FMF funds over that time period. In addition, the Department of Defense (DoD) has provided $327 million to the Jordanian Armed Forces (JAF) under its 333 authority since 2018, making Jordan one of the largest recipients of this funding. Further, the United States has supported the Jordan Border Security Program, an integrated border security surveillance, detection, and interdiction system along 350 miles of Jordan’s land borders since 2009, at a cost of over $234 million. All of these funds support provision of equipment and other assistance Jordan urgently needs to rapidly respond to transnational threats along its border and participate in Global Coalition operations, including: spare parts for F-16 aircraft and UH-60 Blackhawk helicopters; precision guided munitions; night vision devices; small arms; and other essential equipment.
Since 2015, the Department of State has provided Jordan with $21.33 million for International Military Education and Training (IMET), one of the Department’s largest global allocations of IMET funds. Over 6,000 members of the JAF have received training in the United States. IMET courses advance military professionalization, build capacity in key areas, enhance interoperability with U.S. forces, and create a deeper understanding of the United States. IMET is key to establishing lasting relationships with future leaders; graduates in Jordan include King Abdullah II, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, the Vice Chairman, the Air Force commander, the Special Forces commander, and numerous other commanders.
The United States has $4.47 billion in active government-to-government sales cases with Jordan under the Foreign Military Sales (FMS) system. FMS sales notified to Congress are listed here, and recent and significant prior sales include: F-16 Air Combat Training Center; UH-60M Black Hawk helicopter and related equipment; 700 Advanced Field Artillery Tactical Data Systems; F-16 weapons, munitions, ground vehicles, jet engines, and logistics support; High-Mobility Artillery Rocket Systems (HIMARS); Guided Multiple Launch Rocket Systems (GMLRS), and other multiple rocket launch systems; 37 Meter Coastal Patrol Boats; as well as AMRAAM air-to-air and Javelin anti-tank missiles.
Since 2016, the United States has also authorized the permanent export of over $697 million in defense articles to Jordan via the Direct Commercial Sales (DCS) process. The top categories of DCS to Jordan include: aircraft, fire control/night vision, and military electronics.
Jordan was designated as a Major Non-NATO ally in 1996, which provides Jordan with a number of benefits reserved to North Atlantic Treaty Organization and allied nations, including potential participation in cooperative research and development, priority delivery for Excess Defense Articles (EDA), and reciprocally-funded cooperative training. Since 2014, Jordan was authorized to receive three C-130H aircraft, MEI-23E Hawk missiles, cargo trucks, and one Intermediate Level Support Equipment Test Station via the EDA program.
Since 1992, Jordan has provided military and police officers, including female peacekeepers, to eight United Nations peace operations, including: MINUSTAH, MINUSCA, MONUSCO, UNOCI, and UNFICYP.
The United States Interagency Man-Portable Air Defense Systems (MANPADS) Task Force provides training on MANPADS Recognition and threats to aviation security to border security, aviation security, and defense personnel working on the front lines to fight illicit weapons proliferation. Since 2018, the MANPADS Task Force has provided MANPADS recognition and interdiction training to 61 Jordanian security officials.
Although Jordan has made significant progress in reducing the threat of landmines and explosive remnants of war (ERW) resulting from various conflicts, residual contamination remains along its northern border and in the Jordan River Valley. Since 1996, the United States has invested more than $29 million in conventional weapons destruction programs in Jordan, to include clearance of mines and ERW, delivery of explosive ordnance risk education, rehabilitation and reintegration support for survivors of mine and unexploded ordnance accidents, and destruction of unserviceable and obsolete munitions.
By: BUREAU OF POLITICAL-MILITARY AFFAIRS (US)
21 MAY 2021Jordan is a vital U.S. partner on a wide range of regional security issues, with a shared goal of a stable, secure, and prosperous Middle East. The United States works with Jordan to increase cooperation on border and maritime security, arms transfers, cybersecurity, and counterterrorism. In addition, Jordan participates with U.S. and Global Coalition forces against al-Qa’ida, the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS), and their regional and global affiliates.
Jordan’s stability and security are priorities for the United States, which has provided Jordan with assistance since the late 1960s. The United States and Jordan have memorialized bilateral foreign assistance in three non-binding Memoranda of Understanding (MOU) (FYs 2010-2014, 2015-2017, and 2018-2022), demonstrating a strong, multi-year U.S. commitment to Jordan’s security and stability. The MOUs outline areas of critical security and economic cooperation, while simultaneously helping Jordan mitigate the effects of regional crises, including the strain of refugees from Syria and Iraq on Jordan’s budget. Under the current five-year, $1.275 billion per year MOU, the United States outlines the intention to provide a minimum of $350 million of Foreign Military Financing (FMF) each year.
The United States and Jordan have a 1996 Status of Forces Agreement, a 2006 Acquisition and Cross-Servicing Agreement, and a 2021 Defense Cooperation Agreement, reflecting the strategic importance of Jordan to U.S. foreign policy in the region.
Since 2015, the Department of State has provided Jordan with $2.155 billion in FMF, which makes Jordan the third largest global recipient of FMF funds over that time period. In addition, the Department of Defense (DoD) has provided $327 million to the Jordanian Armed Forces (JAF) under its 333 authority since 2018, making Jordan one of the largest recipients of this funding. Further, the United States has supported the Jordan Border Security Program, an integrated border security surveillance, detection, and interdiction system along 350 miles of Jordan’s land borders since 2009, at a cost of over $234 million. All of these funds support provision of equipment and other assistance Jordan urgently needs to rapidly respond to transnational threats along its border and participate in Global Coalition operations, including: spare parts for F-16 aircraft and UH-60 Blackhawk helicopters; precision guided munitions; night vision devices; small arms; and other essential equipment.
Since 2015, the Department of State has provided Jordan with $21.33 million for International Military Education and Training (IMET), one of the Department’s largest global allocations of IMET funds. Over 6,000 members of the JAF have received training in the United States. IMET courses advance military professionalization, build capacity in key areas, enhance interoperability with U.S. forces, and create a deeper understanding of the United States. IMET is key to establishing lasting relationships with future leaders; graduates in Jordan include King Abdullah II, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, the Vice Chairman, the Air Force commander, the Special Forces commander, and numerous other commanders.
The United States has $4.47 billion in active government-to-government sales cases with Jordan under the Foreign Military Sales (FMS) system. FMS sales notified to Congress are listed here, and recent and significant prior sales include: F-16 Air Combat Training Center; UH-60M Black Hawk helicopter and related equipment; 700 Advanced Field Artillery Tactical Data Systems; F-16 weapons, munitions, ground vehicles, jet engines, and logistics support; High-Mobility Artillery Rocket Systems (HIMARS); Guided Multiple Launch Rocket Systems (GMLRS), and other multiple rocket launch systems; 37 Meter Coastal Patrol Boats; as well as AMRAAM air-to-air and Javelin anti-tank missiles.
Since 2016, the United States has also authorized the permanent export of over $697 million in defense articles to Jordan via the Direct Commercial Sales (DCS) process. The top categories of DCS to Jordan include: aircraft, fire control/night vision, and military electronics.
Jordan was designated as a Major Non-NATO ally in 1996, which provides Jordan with a number of benefits reserved to North Atlantic Treaty Organization and allied nations, including potential participation in cooperative research and development, priority delivery for Excess Defense Articles (EDA), and reciprocally-funded cooperative training. Since 2014, Jordan was authorized to receive three C-130H aircraft, MEI-23E Hawk missiles, cargo trucks, and one Intermediate Level Support Equipment Test Station via the EDA program.
Since 1992, Jordan has provided military and police officers, including female peacekeepers, to eight United Nations peace operations, including: MINUSTAH, MINUSCA, MONUSCO, UNOCI, and UNFICYP.
The United States Interagency Man-Portable Air Defense Systems (MANPADS) Task Force provides training on MANPADS Recognition and threats to aviation security to border security, aviation security, and defense personnel working on the front lines to fight illicit weapons proliferation. Since 2018, the MANPADS Task Force has provided MANPADS recognition and interdiction training to 61 Jordanian security officials.
Although Jordan has made significant progress in reducing the threat of landmines and explosive remnants of war (ERW) resulting from various conflicts, residual contamination remains along its northern border and in the Jordan River Valley. Since 1996, the United States has invested more than $29 million in conventional weapons destruction programs in Jordan, to include clearance of mines and ERW, delivery of explosive ordnance risk education, rehabilitation and reintegration support for survivors of mine and unexploded ordnance accidents, and destruction of unserviceable and obsolete munitions.
نص إتفاقية التعاون الدفاعي بين حكومتي الأردن والولايات المتحدة الأميركية ومدتها 15 سنة
التعريفات
المادة : (1)
”أفراد الولايات المتحدة” يعني الأفراد العسكريين والمدنيين التابعين لوزارة الدفاع الأمريكية (المشار إليها هنا بـ “وزارة الدفاع”). ويدخل ضمن هذا التعريف:
أ- “الأفراد العسكريون” يعني أفراد القوات المسلحة للولايات المتحدة؛
ب- “الأفراد المدنيون” يعني الأشخاص العاملين في وزارة الدفاع الأمريكية.
”قوات الولايات المتحدة” تعني الأفراد العسكريين والأفراد المدنيين وجميع الممتلكات والمعدات والمواد (بما في ذلك المركبات والسفن والطائرات التي يتم تشغيلها بواسطة الولايات المتحدة أو لصالحها) الخاصة بوزارة الدفاع الأمريكية والموجودة في الأراضي الأردنية.
”متعاقد الولايات المتحدة” يعني شخص أو كيان، وموظفيه، يقوم بتوريد السلع أو الخدمات في الأراضي الأردنية لقوات الولايات المتحدة أو نيابة عنها بموجب عقد أو عقد من الباطن مبرم مع وزارة الدفاع الأمريكية أو دعماً لها.
”المرافق والمناطق المتفق عليها” تعني المرافق والمناطق الموجودة في الأراضي الأردنية الواردة بالملحق (أ) من هذه الاتفاقية، والمرافق والمناطق الأخرى في الأراضي الأردنية التي قد يقدمها الأردن في المستقبل، حسبما يتم الاتفاق بشكل متبادل، والتي يكون لقوات الولايات المتحدة وأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة وآخرين، حسبما يتم الاتفاق بشكل متبادل، حق الوصول إليها واستخدامها عملاً بهذه الاتفاقية.
”الوكيل التنفيذي” يعني وزارة الدفاع الأمريكية بالنسبة للولايات المتحدة والقوات المسلحة الأردنية بالنسبة للأردن، أو من ينوب عن كل منهما.
الزي الرسمي والأسلحة
المادة : (2)
يجوز لقوات الولايات المتحدة حيازة وحمل الأسلحة في الأراضي الأردنية أثناء تأدية مهامها الرسمية إذا ما سمحت الأوامر الصادرة لها بذلك. ويتم الاتفاق بشكل متبادل بين قوات الولايات المتحدة والسلطات الأردنية المختصة على الترتيبات الخاصة بحمل الأسلحة خارج نطاق المرافق والمناطق المتفق عليها. ويجوز لقوات الولايات المتحدة ارتداء الزي الرسمي الخاص بها أثناء تأدية المهام الرسمية.
الوصول إلى المرافق والمناطق المتفق عليها واستخدامها
المادة : (3)
يوفر الأردن لقوات الولايات المتحدة وأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة وغيرهم حسبما يتم الاتفاق بشكل متبادل إمكانية الوصول إلى المرافق والمناطق المتفق عليها واستخدامها بدون عوائق للقيام بأنشطة تشمل الزيارات؛ والتدريب؛ والتمارين؛ والمناورات؛ والعبور؛ والدعم والأنشطة ذات الصلة؛ وتزويد الطائرات بالوقود؛ وهبوط الطائرات وسحبها من على المدرج؛ وتموين السفن؛ والصيانة المؤقتة للمركبات والسفن والطائرات؛ وإقامة الأفراد؛ والاتصالات؛ وتجميع ونشر القوات والمواد؛ والتمركز المسبق للمعدات والإمدادات والمواد؛ والمساعدات الأمنية وأنشطة التعاون؛ وانشطة التدريب المشتركة والموحدة؛ والإغاثة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث؛ وعمليات الطوارئ؛ والأنشطة الأخرى حسبما يتفق الطرفان أو الوكيلان التنفيذيان لهما بشكل متبادل. ويجوز تخصيص مثل تلك المرافق والمناطق المتفق عليها، أو أجزاء منها، إما للاستخدام الحصري من قِبل قوات الولايات المتحدة أو للاستخدام المشترك من قِبل قوات الولايات المتحدة والأردن. ويقوم الطرفان أو الوكيلان التنفيذيان لهما بوضع الإجراءات الخاصة بوصول متعاقدي الولايات المتحدة إلى المرافق والمناطق المتفق عليها.
يوفر الأردن جميع المرافق والمناطق المتفق عليها للولايات المتحدة بدون إيجار أو تكاليف مشابهة، بما في ذلك تلك المستخدمة بشكل مشترك من قِبل قوات الولايات المتحدة والأردن.
يولي الطرفان الاهتمام الواجب للمخاوف الأمنية والعملياتية عند توفير المرافق والمناطق المتفق عليها واستخدامها.
يُصرح لقوات الولايات المتحدة بالتحكم في الدخول إلى المرافق والمناطق المتفق عليها، أو أجزاء منها، التي يتم توفيرها للاستخدام الحصري من قِبل قوات الولايات المتحدة، وأيضاً يُصرح لها بتنسيق الدخول مع السلطات الأردنية المختصة إلى المرافق والمناطق المتفق عليها التي يتم توفيرها للاستخدام المشترك من قِبل قوات الولايات المتحدة والأردن وذلك لأغراض السلامة والأمن.
يجوز لقوات الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة القيام بأنشطة البناء في المرافق والمناطق المتفق عليها وعمل التعديلات والتحسينات فيها وذلك بالتنسيق مع الوكيل التنفيذي الأردني.
يقوم الوكيل التنفيذي الأردني بتيسير جهود قوات الولايات المتحدة للقيام بتلك الأنشطة عن طريق الحصول على التراخيص والتصاريح الأردنية الضرورية لأعمال البناء والتعديلات والتحسينات التي تتم بواسطة قوات الولايات المتحدة أو بالنيابة عنها، وذلك دون تكاليف على قوات الولايات المتحدة أو متعاقدي الولايات المتحدة (باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة الخامسة عشرة من هذه الاتفاقية).
تكون قوات الولايات المتحدة مسؤولة عن تكاليف التشغيل والصيانة والبناء والتطوير في المرافق والمناطق المتفق عليها المُقدمة للاستخدام الحصري لقوات الولايات المتحدة، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. ويكون الطرفان مسؤولين عن تكاليف التشغيل والصيانة والبناء والتطوير على أساس نسبة استخدام كل طرف وذلك في المرافق والمناطق المتفق عليها المُقدمة للاستخدام المشترك من قِبل قوات الولايات المتحدة والأردن، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.
يتعاون الطرفان في التخطيط الخاص باستخدام وتطوير المناطق المحيطة والمتاخمة للمرافق والمناطق المتفق عليها لضمان تنفيذ هذه الاتفاقية.
التمركز المسبق وتخزين المعدات والإمدادات والمواد
المادة : (4)
يجوز لقوات الولايات المتحدة ان تقوم بعمليات النقل والتمركز المسبق والتخزين للمعدات والإمدادات والمواد الدفاعية (“المواد المتمركزة مسبقاً”) في المرافق والمناطق المتفق عليها وفي أماكن أخرى حسب الاتفاق المتبادل. وتكون المواد المتمركزة مسبقاً الخاصة بقوات الولايات المتحدة والمرافق أو أجزاء منها المخصصة لتخزين تلك المواد المتمركزة مسبقاً للاستخدام الحصري لقوات الولايات المتحدة. وتقوم قوات الولايات المتحدة بإخطار القوات المسلحة الأردنية بشكل مسبق فيما يخص الجدول الزمني لوصول تلك المواد المتمركزة مسبقاً. ويكون لقوات الولايات المتحدة سيطرة حصرية على الوصول إلى تلك المواد المتمركزة مسبقاً واستخدامها والتصرف فيها ويكون لها الحق المطلق في إزالة تلك المواد المتمركزة مسبقاً في أي وقت من الأراضي الأردنية.
يكون باستطاعة قوات الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة الوصول إلى مرافق التخزين واستخدامها بدون عوائق في جميع الأمور المتعلقة بالتمركز المسبق للمواد المتمركزة مسبقاً وتخزينها، بما في ذلك ايصال وإدارة وتفتيش واستخدام وصيانة وإزالة تلك المواد المتمركزة مسبقاً بغض النظر عما اذا كانت مرافق التخزين تلك موجودة داخل أي من المرافق والمناطق المتفق عليها من عدمه. ويكون باستطاعة الطائرات والمركبات والسفن التي تقوم قوات الولايات المتحدة بتشغيلها أو يتم تشغيلها لصالحها الوصول إلى المطارات الجوية والموانئ البحرية في الأراضي الأردنية وغيرها من الأماكن، بحسب الاتفاق، من اجل ايصال المواد المتمركزة مسبقاً الخاصة بقوات الولايات المتحدة إلى الأراضي الإردنية وتخزينها وصيانتها هناك وإزالتها من الأراضي الأردنية. ويقوم الطرفان أو الوكيلان التنفيذيان لهما بوضع الإجراءات الخاصة بوصول متعاقدي الولايات المتحدة إلى مرافق التخزين.
الملكية
المادة : (5)
تظل جميع المباني والهياكل غير القابلة للنقل والتركيبات الثابتة في الأرض القائمة في المرافق والمناطق المتفق عليها، بما في ذلك تلك التي قامت قوات الولايات المتحدة بتعديلها أو تحسينها، مملوكة للأردن. وتصبح جميع تلك المباني والهياكل والتركيبات التي اقامتها قوات الولايات المتحدة مملوكة للأردن، بمجرد إنشائها، ولكنها تُستخدم من قِبل قوات الولايات المتحدة إلى أن تصبح قوات الولايات المتحدة غير محتاجة إليها.
تُعيد قوات الولايات المتحدة أي مرافق أو مناطق متفق عليها، أو أي جزء منها، بما في ذلك المباني والهياكل غير القابلة للنقل والتركيبات التي اقامتها قوات الولايات المتحدة أو اُقيمت لصالحها على أساس كونها ملكية خاصة خالية من القيود الرهنية للأردن بمجرد أن تصبح قوات الولايات المتحدة غير محتاجة إليها بشرط ألا تتحمل قوات الولايات المتحدة أي مصاريف للقيام بذلك. يقوم الطرفان أو الوكيلان التنفيذيان لهما بالتشاور بشأن شروط إعادة أي مرافق أو مناطق متفق عليها، بما في ذلك التعويضات عن القيمة المتبقية، إن وجدت، الخاصة بالتحسينات أو الإنشاءات التي قامت بها الولايات المتحدة.
تحتفظ قوات الولايات المتحدة وأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة بملكية جميع المعدات والمواد والإمدادات والإنشاءات المنقولة وغيرها من الممتلكات القابلة للنقل التي قاموا باستيرادها إلى داخل الأراضي الأردنية أو حصلوا عليها هناك فيما يتعلق بهذه الاتفاقية.
الأمن
المادة : (6)
يتخذ الأردن الإجراءات المعقولة، حسبما يكون ضرورياً، لضمان حماية وسلامة وأمن أفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة وحماية وأمن ممتلكات الولايات المتحدة ومعلومات الولايات المتحدة الرسمية، بما في ذلك الحماية من المصادرة أو التحويل لمصلحة أي طرف آخر غير الولايات المتحدة. وتعزيزاً لتلك المسؤولية، يقوم الطرفان أو الوكيلان التنفيذيان لهما بالتعاون الوثيق لضمان توفير تلك الحماية والسلامة والأمن.
يُقر الأردن بالحق والالتزام المتأصلين للقادة العسكريين للولايات المتحدة في ضمان أمن وسلامة الأفراد والمعدات الخاضعين لإشرافهم، كما يتفهم أن للقادة العسكريين للولايات المتحدة حق متأصل في الدفاع عن النفس ويجوز لهم الرد حسب الضرورة على أي تهديد أمني وشيك.
يُصرح الأردن بموجب هذا لقوات الولايات المتحدة بممارسة كافة الحقوق والصلاحيات الضرورية لاستخدام قوات الولايات المتحدة للمرافق والمناطق المتفق عليها أو تشغيلها أو الدفاع عنها، بما في ذلك اتخاذ التدابير اللازمة للحفاظ على النظام أو استعادته ولحماية أفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة. وتعتزم الولايات المتحدة تنسيق مثل تلك الإجراءات، والقيام بتنسيق خطط حماية القوات مع السلطات المختصة بالأردن.
يحتفظ الأردن بالمسؤولية الأساسية عن الأمن خارج المرافق والمناطق المتفق عليها.
الدخول والخروج
المادة : (7)
يتم السماح لقوات الولايات المتحدة وأفراد الولايات المتحدة بالدخول إلى الأراضي الأردنية والخروج منها والتنقل بحرية فيها بحسب متطلبات هذه المادة. ولن يطلب الأردن جوازات سفر أو تأشيرات للدخول إلى الأراضي الأردنية والخروج منها بالنسبة للأفراد العسكريين والمدنيين الذين يحملون بطاقات تعريف بالهوية صادرة من وزارة الدفاع الأمريكية مع أوامر حركة جماعية أو سفر فردية. يتعاون الوكيلان التنفيذيان لتسهيل دخول أفراد الولايات المتحدة إلى الأراضي الأردنية وخروجهم منها.
يتم السماح لمتعاقدي الولايات المتحدة بالدخول إلى الأراضي الأردنية والخروج منها والتنقل بحرية فيها بحسب متطلبات هذه المادة. ويكون بحوزة متعاقدي الولايات المتحدة جواز سفر سارٍ وخطاب تخويل صادر من السلطة المختصة في الولايات المتحدة. ويتم اصدار التأشيرات، إذا طلب الأردن ذلك، لمتعاقدي الولايات المتحدة مجاناً، وتسمح لهم بالدخول والخروج المتعدد المرات، وتكون سارية لمدة لا تقل عن عام واحد. وتقوم السلطات الأردنية المختصة بإصدار أو رفض إصدار مثل تلك التأشيرات على وجه السرعة. وإذا كان مطلوباً اصدار تأشيرة دخول متعددة المرات عند منفذ الدخول، تقوم سلطات قوات الولايات المتحدة بتوفير المستندات المناسبة قبل ذلك بثلاثين (30) يوماً. ويتعاون الوكيلان التنفيذيان لتسهيل دخول متعاقدي الولايات المتحدة إلى الأراضي الأردنية وخروجهم منها.
يتم اعفاء أفراد الولايات المتحدة من جميع ضوابط الهجرة والنزوح الأخرى داخل الأراضي الأردنية، بما في ذلك دفع أي ضرائب، أو جمارك، أو رسوم يتم تقاضيها عند نقاط الدخول إلى الأراضي الأردنية أو الخروج منها.
يتم اعفاء متعاقدي الولايات المتحدة من جميع الرسوم المرتبطة بضوابط الهجرة والنزوح، بما في ذلك دفع أي ضرائب، أو جمارك، أو رسوم يتم تقاضيها عند نقاط الدخول إلى الأراضي الأردنية أو الخروج منها.
لا يعتبر وجود أفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة في الأراضي الأردنية بمثابة حصول على أي حقوق بالإقامة الدائمة في الأراضي الأردنية أو أي التزامات قد تنتج عن مثل تلك الإقامة.
حركة الطائرات والمركبات والسفن
المادة : (8)
يجوز للطائرات والمركبات والسفن التي يتم تشغيلها بواسطة قوات الولايات المتحدة أو بالنيابة عنها الدخول إلى الأراضي الأردنية والمياه الإقليمية الاردنية والخروج منها والتنقل بحرية فيها، مع احترام القواعد ذات الصلة المتعلقة بالسلامة والحركة الجوية والبرية والبحرية. وتكون تلك الطائرات والمركبات والسفن غير خاضعة لعمليات الصعود والتفتيش بدون موافقة الولايات المتحدة.
لا تخضع الطائرات والمركبات والسفن التي يتم تشغيلها بواسطة قوات الولايات المتحدة أو بالنيابة عنها لدفع رسوم الهبوط أو الرصف أو رسوم الموانئ أو الرسوم الإلزامية للإرشاد أو الملاحة أو التحليق أو رسوم العبور أو رسوم استخدام أخرى، بما في ذلك الإنارة ومستحقات الموانئ التي يفرضها الأردن أو اجهزته أو أي من دوائره الفرعية؛ ولكن تقوم قوات الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة بدفع رسوم الخدمات التي يتم طلبها والحصول عليها وذلك بأسعار لا تقل تفضيلاً، وضرائب ورسوم مشابهة لا تقل تفضيلاً، عما تدفعه القوات المسلحة الأردنية.
القيادة والرخص المهنية
المادة : (9)
يقبل الأردن، دون إجراء اختبار قيادة او تقاضي رسوم، رخص القيادة وتصاريح القيادة الصادرة لأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة من الولايات المتحدة أو ولاياتها أو اقسامها السياسية الفرعية بوصفها صالحة لقيادة السيارات في الأراضي الأردنية، سواء أكانت تلك السيارات مملوكة للحكومة أو مملوكة ملكية خاصة أو مستأجرة.
تحترم السلطات الأردنية التسجيل والتراخيص الصادرة عن السلطات العسكرية والمدنية الأمريكية للسيارات والشاحنات التابعة لقوات الولايات المتحدة. وتقوم السلطات الأردنية، بناء على طلب سلطات قوات الولايات المتحدة، بإصدار لوحات سيارات مؤقتة مجاناً للمركبات التابعة لقوات الولايات المتحدة. وتقوم السلطات الأردنية بإصدار لوحات سيارات مؤقتة مجاناً للسيارات الخاصة المملوكة لأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة لا يمكن تمييزها عن تلك اللوحات المؤقتة الصادرة للشعب الأردني عموماً وذلك بموجب إجراءات يتم تحديدها بشكل متبادل تتعلق بإصدار وإعادة هذه اللوحات المؤقتة على النحو الذي يحدده الوكيلان التنفيذيان.
تتخذ قوات الولايات المتحدة تدابير السلامة المناسبة بالنسبة للسيارات والشاحنات المسجلة والمرخصة من قِبل سلطات قوات الولايات المتحدة أو المستخدمة من قِبل قوات الولايات المتحدة في الأراضي الأردنية.
لن يطلب الأردن من قوات الولايات المتحدة أو متعاقدي الولايات المتحدة الحصول على رخص مهنية صادرة من الأردن فيما يتعلق بتوفير الخدمات التي تُقدم كجزء من مهامهم الرسمية أو التعاقدية لأفراد الولايات المتحدة أو متعاقدي الولايات المتحدة، وكذلك لأشخاص آخرين حسبما يتم الاتفاق بشكل متبادل.
الاستيراد والتصدير والضرائب
المادة : (10)
يتم السماح لقوات الولايات المتحدة وأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة باستيراد أي ممتلكات شخصية ومواد ومعدات وإمدادات وخدمات وهياكل قابلة للنقل وغيرها من الممتلكات فيما يتعلق بهذه الاتفاقية إلى الأراضي الأردنية أو تصديرها من هناك أو الحصول عليها في الاراضي الاردنية أو استخدامها فيها. وتكون عمليات الاستيراد والتصدير والحصول والاستخدام هذه معفاة من أي تفتيش، أو ترخيص، أو رسوم جمركية، أو ضرائب (بما في ذلك ضريبة المبيعات العامة وضريبة المبيعات الخاصة)، أو رسوم استهلاك غير مباشرة، أو رسوم تأمين، أو أي قيود أو رسوم اخرى يتم فرضها داخل الاراضي الأردنية. ويتم تقديم الوثائق التعريفية للسلطات الأردنية التي تشير إلى أن تلك الممتلكات التي يتم استيرادها بواسطة متعاقدي الولايات المتحدة مُرتبطة بهذه الاتفاقية. ويجوز للسلطات الأردنية، بطلب من سلطات قوات الولايات المتحدة وبالتنسيق معها، التحقق من أن أي ممتلكات يستوردها متعاقدو الولايات المتحدة الاردنيون والمُعرّفة على هذا النحو هي لهذه الاغراض. وتحترم السلطات الأردنية المتطلبات الأمنية للولايات المتحدة أثناء القيام بعمليات التحقق هذه، وتقوم، إذا ما طلبت منها ذلك سلطات قوات الولايات المتحدة، بعمليات التحقق داخل مرافق تستخدمها قوات الولايات المتحدة. ويتشاور الوكيلان التنفيذيان، عند الطلب، بشأن أنشطة متعاقدي الولايات المتحدة الأردنيين التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ هذه الفقرة.
تنفيذا للإعفاء من ضريبة المبيعات العامة وضريبة المبيعات الخاصة وفقا لهذه الاتفاقية، تقوم السلطات الأردنية بتطبيق معدل ضريبة صفر بالمائة.
يجوز اخراج الممتلكات التي يتم استيرادها إلى الأراضي الأردنية أو الحصول عليها في الأراضي الأردنية عملاً بهذه المادة من الأراضي الأردنية أو نقل ملكيتها أو التخلص منها هناك، بشرط أن يخضع التخلص من هذه الممتلكات في الأراضي الأردنية لصالح أشخاص أو كيانات لا يتمتعون بالإعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية المُطبقة لقيام هؤلاء الأشخاص أو الكيانات بدفع تلك الضرائب والرسوم الجمركية.
يتم إعفاء أفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة من دفع الضرائب على الدخل والأرباح والرواتب والمكافآت التي يتم استلامها من الولايات المتحدة أو متعاقدي الولايات المتحدة أو على أي دخل آخر أو أرباح أو رواتب أو مكافآت أخرى من أي مصادر خارج الأراضي الأردنية أو من الضرائب على أية ممتلكات منقولة في الأراضي الأردنية نظراً لوجودهم هناك فيما يتعلق بهذه الاتفاقية. ولا تنطبق الاعفاءات في هذه الفقرة على الموظفين العاملين لدى متعاقدي الولايات المتحدة ممن هم مواطنين أردنيين أو مقيمين بشكل اعتيادي في الاراضي الأردنية.
التعاقد
المادة : (11)
يجوز لقوات الولايات المتحدة التعاقد على أي مواد وإمدادات ومعدات وخدمات (بما في ذلك البناء) في الأراضي الأردنية بدون قيود تتعلق باختيار المتعاقد أو المورد أو الشخص أو الجهة الأخرى التي تقوم بتوفير تلك المواد أو الامدادات أو المعدات أو الخدمات (بما في ذلك البناء). ويتم التقدم للحصول على تلك العقود ومنحها وإدارتها وفقاً للقوانين واللوائح الأمريكية.
يكون متعاقدو الولايات المتحدة من غير الأردنيين معفيين من القوانين واللوائح الأردنية فيما يخص تراخيص وتسجيل الأعمال التجارية والشركات.
الدعم اللوجستي
المادة : (12)
يبذل الأردن قصارى جهده، مع الاخذ في الاعتبار متطلباته الوطنية الداخلية والقدرات المتاحة له، لإمداد قوات الولايات المتحدة، عند الطلب، بالدعم اللوجيستي والسلع والخدمات للقيام بالأنشطة بموجب هذه الاتفاقية. ويتحمل الطرفان أو الوكيلان التنفيذيان لهما تكلفة هذا الدعم حسبما يتم الاتفاق بشكل متبادل.
في حالة تحمل الولايات المتحدة مثل هذه التكاليف، يمنح الأردن الولايات المتحدة معاملة لا تقل تفضيلاً عن تلك الممنوحة للقوات المسلحة الأردنية، بما في ذلك قيام قوات الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة بدفع أسعار لا تقل تفضيلاً عن تلك التي تدفعها القوات المسلحة الأردنية للحصول على الدعم اللوجيستي والسلع والخدمات المماثلة، ولا تقل تفضيلاً في الضرائب أو الرسوم أو المصاريف المشابهة. ويتم، حسبما يكون مناسباً، توفير هذا الدعم اللوجيستي والسلع والخدمات وتسديد تكلفتها وفقاً للاتفاقيات أو الترتيبات المعمول بها، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.
الشؤون الطبية والوفيات
المادة : (13)
في حالة احتياج أفراد الولايات المتحدة إلى رعاية طبية أكثر من المقدمة بواسطة الولايات المتحدة، تقوم القوات المسلحة الأردنية بتقديم الخدمات الطبية الأساسية والطارئة مجاناً للولايات المتحدة. وتقوم الولايات المتحدة بدفع تكلفة الرعاية الطبية التي تُقدم بواسطة كوارد ومرافق الرعاية الطبية في الأراضي الأردنية، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.
يكون لقوات الولايات المتحدة الحق الحصري، وفقاً للقوانين واللوائح الأمريكية المعمول بها، في أن تتولى مسؤولية التعامل مع رفات أي فرد من أفراد الولايات المتحدة والتصرف فيها في حالة وفاته في الأراضي الأردنية، وأن تقوم بإجراءات التشريح حسبما قد يكون مطلوباً لأسباب طبية أو لأغراض التحقيق الجنائي. وفي الحالات التي يشتبه فيها في أن الوفاة تسبب فيها شخص يخضع للاختصاص القضائي الجنائي الأردني، يجوز أن يقوم طبيب شرعي أردني و/أو مدعي عام أردني، عند الطلب، بحضور وملاحظة إجراءات التشريح الذي تقوم به قوات الولايات المتحدة في الأراضي الأردنية. وتتولى قوات الولايات المتحدة إعداد نسخ من شهادات الوفاة فيما يتعلق بوفاة أي من أفراد الولايات المتحدة في الأراضي الأردنية.
المرافق البريدية والترفيهية وخدمات الاتصالات
المادة : (14)
يُصرح الأردن لقوات الولايات المتحدة بإقامة وصيانة وتشغيل واستخدام مرافق البريد العسكري والخدمات المصرفية والمتاجر الخدمية التابعة للجيش والمحال التجارية التابعة للجيش وغيرها من مرافق الخدمات للأغراض المعنوية والاجتماعية والترفيهية لأفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة وغيرهم، حسبما يتم الاتفاق بشكل متبادل، وذلك في المرافق والمناطق المتفق عليها.
يُصرح الأردن لقوات الولايات المتحدة بإقامة محطات استقبال بالأقمار الصناعية ليستقبل أفراد الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة البرامج التلفزيونية والإذاعية ولبث تلك البرامج التلفزيونية والإذاعية.
تكون جميع تلك المرافق والمحطات والخدمات واستخدامها معفاة من الجمارك والضرائب وغيرها من الرسوم، وتكون كذلك معفاة من التفتيش ومتطلبات الترخيص واللوائح الخاصة بالأردن أو أجهزته أو أي من دوائره الفرعية.
المرافق العامة والاتصالات
المادة : (15)
يتم السماح لقوات الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة باستخدام مرافق المياه والكهرباء وغيرها من المرافق العامة بشروط وأحكام، بما في ذلك أسعار أو رسوم، لا تقل تفضيلاً عن تلك المتاحة للقوات المسلحة الأردنية أو الحكومة الأردنية في ظروف مشابهة، ومعفاة من الضرائب أو غيرها من الرسوم أو المصاريف الحكومية. وفي حالة القيام بعمليات بناء وتعديلات وتحسينات للمرافق العامة المخصخصة، تقوم قوات الولايات المتحدة بدفع أسعار سماح، لا تقل تفضيلا عن تلك التي تدفعها القوات المسلحة الأردنية، ومعفاة من الضرائب أو غيرها من الرسوم أو المصاريف الحكومية.
يُدرك الطرفان أنه قد يكون من الضروري لقوات الولايات المتحدة استخدام الطيف الراديوي. يتم السماح لقوات الولايات المتحدة بتشغيل أنظمة الاتصالات السلكية واللاسلكية الخاصة بها (وفقاً لتعريف الاتصالات السلكية واللاسلكية الوارد في دستور واتفاقية الاتحاد الدولي للاتصالات لعام 1992). ويتضمن ذلك الحق في استخدام تلك الوسائل والخدمات على النحو المطلوب لضمان تحقيق القدرة الكاملة لتشغيل أنظمة الاتصالات السلكية واللاسلكية والحق في استخدام كافة الأطياف الراديوية الضرورية لهذا الغرض. ويكون استخدام الطيف الراديوي مجانا لقوات الولايات المتحدة. وتقوم قوات الولايات المتحدة بتنسيق استخدام الترددات مع الوكيل التنفيذي الأردني. وفي حالة تعذر تحقيق مثل هذا التنسيق بسبب المتطلبات العملياتية العاجلة، يتم إخطار الوكيل التنفيذي الأردني بذلك الاستخدام في أسرع وقت ممكن.
البيئة وصحة الانسان والسلامة
المادة : (16)
يعتزم الطرفان تنفيذ هذه الاتفاقية بطريقة تتسق مع حماية البيئة الطبيعية في الأردن وصحة الإنسان وسلامته. وتؤكد الولايات المتحدة عزمها على احترام القوانين الأردنية ذات الصلة الخاصة بالبيئة والصحة والسلامة خلال تنفيذ سياساتها. ويؤكد الأردن سياسته لتنفيذ قوانين ولوائح ومعايير خاصة بالبيئة والصحة والسلامة مع إيلاء الاعتبار الواجب لصحة وسلامة قوات الولايات المتحدة ومتعاقدي الولايات المتحدة.
يقوم الأردن من أجل المساعدة في تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة بتعيين كيان يكون بمثابة السلطة المختصة لغرض الاخطارات المطلوبة منه بموجب اتفاقية بازل ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺨﻄﺮة واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود والتي تم اعتمادها في بازل في 22 مارس/آذار 1989 والتشريعات التنفيذية الأردنية. تقوم قوات الولايات المتحدة بتقديم المعلومات المطلوبة للأردن للامتثال لهذه الالتزامات.
المطالبات
المادة : (17)
فيما عدا المطالبات التعاقدية، يتنازل الطرفان عن أي وجميع المطالبات ضد بعضهما البعض والناتجة عن ضرر أو فقدان أو تدمير لممتلكات خاصة بالطرف الآخر، أو وفاة أو إصابة تلحق بأي من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين التابعين لأي من الطرفين والناتجة عن القيام بمهامهم الرسمية في الأراضي الأردنية.
التنفيذ والمنازعات
المادة : (18)
تخضع كافة الالتزامات بموجب هذه الاتفاقية لتوافر الأموال المخصصة المعتمدة لهذه الأغراض.
يجوز للطرفين أو الوكيلين التنفيذيين لهما، حسبما يكون مناسباً، إبرام ترتيبات أو اتفاقيات تنفيذية لتطبيق أحكام هذه الاتفاقية.
يقوم الطرفان بموجب هذا بإنشاء لجنة مشتركة للإشراف على تنفيذ هذه الاتفاقية. تجتمع اللجنة المشتركة حسب الضرورة، ولكن بمعدل لا يقل عن مرة واحدة سنوياً، لضمان التنفيذ السليم لهذه الاتفاقية. ويتقاسم رئاسة اللجنة المشتركة الوكيلان التنفيذيان أو من ينوب عنهما، ويجوز أن تضم ممثلين حكوميين آخرين حسبما يقرر الوكيلان التنفيذيان. وتقوم اللجنة المشتركة بتعريف وتحديد الإجراءات الخاصة بها واتخاذ الترتيبات الخاصة بالهيئات الفرعية والمسؤوليات الإدارية كما تراه مناسباً في تنفيذ هذه الاتفاقية. ويتحمل كل طرف تكاليف مشاركته في اللجنة المشتركة.
يتم تسوية أي خِلاف يتعلق بتنفيذ أو تفسير هذه الاتفاقية أو أي من ترتيبات التنفيذ عند أدنى مستوى ممكن، ويتم، عند الضرورة، رفعها إلى الوكيلين التنفيذيين للنظر فيها واتخاذ القرار. ويتم إحالة المنازعات التي لا يمكن تسويتها بواسطة الوكيلين التنفيذيين إلى الطرفين للتشاور واتخاذ القرار، حسبما يكون مناسباً، ولن يتم إحالتها إلى أي محكمة وطنية أو أي محكمة أو هيئة قضائية دولية أو كيان مشابه أو أي طرف ثالث آخر للتسوية.
الدخول حيز النفاذ والتعديل والمدة
المادة : (19)
تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ في تاريخ آخر مذكرة متممة لتبادل المذكرات بين الطرفين والتي تشير إلى أن كل طرف قد استكمل اجراءاته الداخلية الضرورية لدخول هذه الاتفاقية حيز النفاذ.
يجوز تعديل هذه الاتفاقية بموجب اتفاق خطي بين الطرفين.
يجوز تعديل الملحق (أ) المرفق بهذه الاتفاقية، والذي يشكل جزءً لا يتجزأ منها، خطياً من قِبل الطرفين أو الوكيلين التنفيذيين لهما.
تكون المدة المبدئية لهذه الاتفاقية خمسة عشر (15) عاماً. وتستمر هذه الاتفاقية سارية، بعد المدة المبدئية، ما لم يتم إنهاؤها من قِبل أيٍ من الطرفين بموجب إشعار خطي قبل عام واحد للطرف الآخر عبر القنوات الدبلوماسية.
وإثباتاً لما تقدم، قام الموقعان أدناه المفوضان من قبل حكومتيهما وفق الأصول المرعية بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
حُررت في عمان بتاريخ 31 من شهر كانون الثاني، سنة 2021، من نسختين متطابقتين باللغتين العربية والإنجليزية، ويتساوى النصان في الحجية.
الملحق (أ)
المرافق والمناطق المتفق عليها لنشر القوات الأمريكية وهي:
قاعدة الشهيد موفق السلطي
جمع مركز التدريب المشترك
قاعدة تدريب القوات المسلحة الأردنية في الحميمة
قاعدة الملك عبد الله الجوية
القاعدة البحرية الملكية في العقبة
قاعدة تدريب القوات المسلحة الأردنية في القويرة
مركز الملك عبد الله لتدريب القوات الخاصة
قاعدة الأمير حسن الجوية
المواقع العسكرية الحدودية حسبما يتم الاتفاق عليها مسبقا
قاعدة الأمير فيصل الجوية (الجفر)
مخيم التتن
قاعدة الملك عبد الله الثاني الجوية
قروض عسكرية أميركية للأردن بقيمة 4 مليارات دولار ومساعدات بقيمة مليار و650 مليون دولار
نص قرار القروض العسكرية للأردن
نيويورك - وافق الكونغرس الأميركي فجر الثلاثاء على منح الأردن قروض عسكرية بقيمة 4 مليارات دولار ومساعدات اقتصادية وعسكرية بقيمة مليار و650 مليون دولار
نص قرار المساعدات بقيمة 1.650.000.000 دولار
ان الأموال المخصصة بموجب هذا القانون وبموجب البابين الثالث والرابع ، يجب توفير ما لا يقل عن 1،650،000،000 دولار أمريكي لمساعدة الأردن ، منها
يجب توفير ما لا يقل عن 845،100،000 دولار لدعم الميزانية للحكومة الأردنية
يجب توفير ما لا يقل عن 10،000،000 دولار أمريكي للبرامج والأنشطة التي تكون مبرراتها وقراراتها من مسؤولية رئيس بعثة الولايات المتحدة في الأردن
يجب توفير ما لا يقل عن 425.000.000 دولار تحت عنوان "برنامج التمويل العسكري الأجنبي". (صفحة 1442
معلومات أخرى عن القرار
خطورة صفقة القرن على الأردن: كيف سيتم توزيع ملبغ 7.365 مليار دولار
مطارات وموانيء وشواطيء للقطاع الخاص
(باص بين عمان والرزقاء بقيمة 150 مليون دولار (منحة)
تقديم 145 مليون دولار لقناة البحر الميت - البحر الاحمر
3- دعم برنامج توليد الطاقة الشمسية في الأردن بقيمة 150 مليون دولار (75 مليون قطاع خاص و75 قرض)
4- توسيع برنامج مؤسسة الاستثمار الخاص الأمريكي وراء البحار (OPIC) الحالي، والذي يدعم المشروعات الصغيرة والشركات المتوسطة في المنطقة. يمكن لـ OPIC إنشاء مرفق ضمان موسع الأردن بقيمة 125 مليون دولار (كل المبلغ قرض)
5- شبكة واسعة النطاق من الألياف البصرية في الأردن لتوصيل المدارس العامة والمستشفيات ومراكز الرعاية الصحية ، الشركات ، والجهات الحكومية في المناطق ، اربد ، المفرق ، جرش وعجلون بقيمة 100 مليون دولار (منحة).
6 - إنشاء مكتب مركزي ، تحت المركز الوطني لتكنولوجيا المعلومات ، مع البنية التحتية التقنية ومعدات لتخزين البيانات الإلكترونية للحكومة الأردنية بقيمة 70 مليون (منحة)
7- تحسين المرافق في مطاري الملك حسين وماركا وتطوير مطار جديد في الشونة الجنوبية بقيمة 650 مليون دولار (325 مليون قروض و325 مليون قطاع خاص)
8 - دعم التطوير المستمر لمشروع نقل البحر الأحمر الميت بقيمة 400 مليون دولار (منحة)
9 - تنفيذ برنامج لتخفيف آثار نهر الأردن ومنع التلوث من الزراعة عن جريان المياه العادمة بقيمة 250 مليون دولار (منحة)
10- بناء قدرة وطنية للأمن السيبراني وتقديم الدعم الفني لجهود الحكومة الأردنية لحماية القطاعين العام والخاص ، بما في ذلك البنوك والمستشفيات والبنية التحتية الحيوية ، من
المهاجمين السيبرانيين من الدول وغير الدول وذلك من أجل المزيد من الفرص للتعاون الدولي عبر الإنترنت بقيمة 500 مليون دولار (منحة)
11- إنشاء ميناء جاف في معان يخدم المجمع الصناعي في محافظة معان ، على مقربة من المسار المقترح لمشروع السكك الحديدية الوطنية ، وتوصيله إلى العديد من الطرق الوطنية والدولية مع المجاورة البلدان والبنية التحتية التجارية الرئيسية بقيمة 50 مليون دولار (منحة)
12- دعم مشروع السكك الحديدية الوطني المقترح من الأردن لتطوير شبكة سكة حديد إقليمية تربط المراكز السكانية. من المتوقع أن تشمل الميزات الرئيسية خط سكة حديد يربط عمان بالعقبة ، مما قد ينخفض تكلفة الشحنات والتجارة من المراكز السكانية الرئيسية في الأردن الى الخليج العربي بقيمة مليار و825 مليون دولار (913 مليون من القطاع الخاص و 913 مليون قروض)
13- تحسين البنية التحتية للطرق في الأردن بما في ذلك الممرات الرئيسية الأربعة ، اثنان منها مخصصان للتجارة الاقليمية ولدعم التجارة مع الضفة الغربية وقطاع غزة. ستساعد هذه التحسينات في تعزيز السلامة على الطرق وتقليل تكلفة النقل والتجارة بقيمة مليار ونصف المليار (750 مليون عن طريق قروض و750 مليون القطاع الخاص).
14- رفع مستوى الربط الكهربائي بين الأردن والضفة الغربية من خلال بناء خط 400 كيلو فولت بقيمة 50 مليون دولار (38 مليون منحة و12 مليون قرض)
15- دعم انشاء منتجع على ساحل العقبة ومجاور لمشروع مرسى زايد ومنطقة كورنيش العقبة بما في ذلك الحدائق المائية وحديقة بيئية وشواطئ وفنادق. وستعزز هذه التطورات حزم السياحة الإقليمية ، والتي سوف تدعم أيضًا صناعة السياحة
من الضفة الغربية وقطاع غزة بقيمة مليار و400 مليون دولار (700 مليون قروض و700 مليون للقطاع الخاص)
ملاحظة: كيف سيتم توزيع ملبغ 7.365 مليار دولار
منح: مليار و703 مليون دولار
قروض: ملياران و900 مليون دولار
القطاع الخاص ملياران و763 مليون دولار
قناة البحرين (الاحمر - الميت)
حسب خطة البيت الابيض فسيتم تقديم منحة الى الاردن بشأن قناة البحرين على مرحلتين الاولى بقيمة 145 مليون دولار بعنوان "الخدمات العابرة للحدود: نقل البحر الأحمر - البحر الميت - المرحلة الأولى" ومنحة اخرى بقيمة 400 مليون دولار لتنفيذ المرحلة الثانية. أي ما مجموعه 545 مليون دولار ولكن هل الاردن هو المستفيد ام الشريك الاخر في القناة (اسرائيل).
تهدف المرحلة الاولى والتي تستمر سنتين فقط الى 1- تقديم الدعم لمشروع الميت - الاحمر الذي سيوفر المياه لإسرائيل والأردن مع "نخفيض" انحسار مستويات المياه في البحر الميت. 2- من المتوقع أن تشمل الميزات الرئيسية للمشروع محطة لتحلية المياه على البحر الاحمر لتوفير المياه للمناطق الجنوبية من الأردن وإسرائيل 3- بيع المياه الإسرائيلية إلى شمال الأردن 4- اتفاق إسرائيلي فلسطيني لتوفير مياه إضافية إلى الضفة الغربية وغزة.5- إنتاج محلول ملحي من محطة التحلية على البحر الأحمر ليتم جمعها مع مياة البحر وارسالها الى البحر الميت لعكس الانخفاض (انحسار) مستويات المياه.
اما المرحلة الثانية والتي تستمر 6 سنوات فهدفها حسب الخطة هو دعم التطوير المستمر لمشروع نقل البحر الأحمر - البحر الميت.
السؤال الأول: ان البحر الميت لا يتبع للأردن فقط فهو أيضا جزء من فلسطين ومن اسرائيل - أليس كذلك؟ والحفاظ عليه ليس مسألة اردنية فحسب - أليس كذلك؟ اذن، لماذا تم وضع هذه الأموال كمنح للأردن؟
السؤال الثاني: لماذا يقوم الأردن، الذي سيمد اسرائيل بمياة البحرين لسقاية "اراضية الجنوبية" بشراء مياة بحيرة طبريا لسقاية شمال الأردن؟ فما دام الاردن سيقدم المياة لاسرائيل مجانا لماذا لا يحصل على مياة مجانا علما ان الشعب الاردني بأكمله (ما عدا من شاركوا بتأليف خطة البحرين) لا يقر ولا يعترف بان مياة شمال فلسطين وطبريا تابعة لاسرائيل؟
الخطة لا تشير الى المبلغ الذي سيدفعه الاردن لاسرائيل مقابل الحصول على مياه لكن الخطة اشارت الى ان غزة والضفة سيدفعان 50 مليون دولار مقابل مياة صالحة للشرب. من أين المياة؟
الخطر القادم
كما جاء في التقرير الاردني نقلا عن خطة البيت الابيض للسلام الشق الاقتصادي وخاصة ما يتعلق بالاردن، فان المبلغ المقترح لدعم الاردن هو 7 مليار و365 مليون دولار. المبلغ مٌقسم كالتالي: منح: مليار و703 مليون دولار وقروض: ملياران و900 مليون دولار وللقطاع الخاص ملياران و763 مليون دولار
عند مراجعة المنح، نجدها ليس لها علاقة بالأردن الا باص الزرقاء عمان الذي قيمته 150 مليون دولار. وهذا الدليل
1- من المستفيد من قناة البحر الميت - البحر الاحمر؟: بقيمة 145 مليون دولار وكذلك من المستفيد الاول من دعم التطوير المستمر لمشروع نقل البحر الأحمر - الميت بقيمة 400 مليون دولار؟ هل قرأتم تفاصيل قناة البحرين؟ - تفاصيل اوفى على التقرير الاردني
2- من المستفيد من تأسيس "شبكة واسعة النطاق من الألياف البصرية في الأردن لتوصيل المدارس العامة والمستشفيات ومراكز الرعاية الصحية والشركات والجهات الحكومية في مناطق اربد والمفرق وجرش وعجلون بقيمة 100 مليون دولار؟ أي اقليم الشمال؟
3- ما الهدف من "إنشاء مكتب مركزي ، تحت المركز الوطني لتكنولوجيا المعلومات، مع البنية التحتية التقنية ومعدات لتخزين البيانات الإلكترونية للحكومة الأردنية بقيمة 70 مليون؟؟
4 - من المستفيد من تنفيذ برنامج لتخفيف آثار نهر الأردن ومنع التلوث من الزراعة عن جريان المياه العادمة بقيمة 250 مليون دولار ؟
5 - من المستفيد من منحة "بناء قدرة وطنية للأمن السيبراني وتقديم الدعم الفني لجهود الحكومة الأردنية لحماية القطاعين العام والخاص، بما في ذلك البنوك والمستشفيات والبنية التحتية الحيوية، من المهاجمين السيبرانيين من الدول وغير الدول وذلك من أجل المزيد من الفرص للتعاون الدولي عبر الإنترنت بقيمة 500 مليون دولار ؟؟؟
6- من المستفيد من "إنشاء ميناء جاف في معان يخدم المجمع الصناعي في محافظة معان، على مقربة من المسار المقترح لمشروع السكك الحديدية الوطنية ، وتوصيله إلى العديد من الطرق الوطنية والدولية مع المجاورة البلدان والبنية التحتية التجارية الرئيسية بقيمة 50 مليون دولار؟
7- من المستفيد من برنامج "رفع مستوى الربط الكهربائي بين الأردن والضفة الغربية من خلال بناء خط 400 كيلو فولت بقيمة 50 مليون دولار (38 مليون منحة و12 مليون قرض)